Sejnyin, Lev: A követ fia; Fordította: Illés Szvetlana; Q 250
21. Egy ország, ahol Üldözik a vallást, nem ad a szentatyák hagyományára. /Hussaln lép vödörrel a szobába. Meglátja a vendégeket és megtorpan. Donna Klara . i megborzong és lornyonján keresztül nézi Ilusszain köntösét. Truhiliohoz fordul./ KLARAi Hit jelent ez, Don Huan? TRTJIHLIOj Ez egy köntösfajta, szenyora. Aki benne van, az pedig a mongol puszták fia, s az ön fiának kollégája. Ugy hiszem, ennek a fmumttÉnrir "luxusszalénnak" t . egyik lakéja. KLARA: Tudja meg kedves Don Tüan, melyik ágyon fog feküdni az én szegény fiacskám? THUHZLIOi /suttogva kérdez Alexejtél és Donna Klárához for\ dúlva egyik ágyra mutat. Klara feláll és a táskából határozott mozdulattal feszületet vesz ki é3 az ágyhoz megy. Látja, hogy ninos a falban szög. Idegesen vállat von. Truhilio Alexejhez fordul./ Duen ur, a madam fel szeretné akasztani a feszületet a fia ágya fölé. /Klara spanyolul mond valamit Truhiliénak/ Donna Klara azt mondta, hogy a fia katolikus és erre vonatkozólag semmiféle ellenvetést nem vesz flgye« > lembe • ALEXEJi /teljesen nyugodtan/ Kern értem, milyen ellenvetésről lehetne szó? Ez Enriko magánügye. Senki sem fogja megakadályozni, hogy a feszületet az ágya fölé függessze, ha kedve van hozzá. IRUIHU0» Uem? Hiszen a Komszomol vallásellenes, ön duen ur 1 talán nem komoszomftlista?