Demetrius, Lucia: Családfa; Fordította: Hunyadi András; Q 239

• -J/­Tuky: /kacéran/Amennyinek, látszom I A művészeknek nineserj élet­-koruk ! ­Laura: Én azt hiszem,hogy íTuky tánti soha nem követett el bűnt. Tuky : Bűnt? Nem! /UJra titokzatosan/ Még a legyeket ls sajnálom, s az egereket ls.Az igizat megvallva,egy3zer egy patkányt ls sajnáltam. /Laura nevet/ Mit nevetsz? /Ö ls kacag/ Laura: Az örömtől nevetek,hogy Ismerem Duky tanti.Maga olyan kedves ember. Tuky : /Állandóan nevet/ Te ls kedves vagy Laurái — Laura: /Megcsókolja/ Szeretem magát Juky tánti! Hetedik Jelenet / Voltak,Mari ana, Renó/ Mariana: /Megjelenik a Jobboldali ajtóban/ 0 micsoda gyöngéd Jelenti 'KérecT én ls/a részemet. /Megöleli őket/ Tuky : Marlana IHenéi Milyen Jó,hogy tl ls eljöttetek.Most újra mind együtt vagyunk. Laura: / iílég hűvösen/ Jónapot.Foglaljanak helyet! Marlana: Brrr! Micsoda hideg lett! Itt nem fűtenek? Laura: Rögtön befütök. René: Kérem literem ! Személyesen? Laura: Amilyen Járatlan vagy ok, biztosan elégetem a kezemet,de hát. nem száralt./Lehajol,tűzgyújtót tcsz/s begyújt a ksiy * Mariana: A többiek hol vannak? Tukv: Rátáinak a szőlőben. Laura: Megyek,s szólok nekik /Kimegy/ Tené: Még mindig olyan vad,mint egy cz.Tigy iátszll^aég nem tudta megszelídíteni. "ariana: Ez a lány mug zeilditve is oiyatj,raÍ£it egy rusztikus bábu, mint egy amazon Tuky : ülienkezőleg,nagy on kedves. il bajotok vale?Az igaz,hogy nera jó családból való,de azért ugy tud viselkedni,mint egy igszl úriasszony .És mindenkit tisztel .Nagyon illedelmes és bájos

Next

/
Oldalképek
Tartalom