Schehadé, Georges: Vasco története; Fordította: Hársing Lajos; Q 232
. glflttstec f ^Bigr /foava. etten VÖB«l«dik C%r f«ió. iiwstalynt a ^ör'bil forYR felemeli./ p«dig % ns*41«k el tow 'm-* egp kl« tort'^titi 4 '^'-»V- arnerito , leáBjoov dj gwdan « jy lapátot! ^ar nsritfl a ke*«ib<51, apja 4« oi«piwd>«r f 'hadak 9« 4 l*p' m/~ C«ak nm to ja maditni s apíraat! I t i i i •»geraten*- IF f *hadn». i 7?. # faar uerit *.-;i4rt j«tt id« ? kit 'kap itt álndnl ? Cf^x.« is! lit ekar t^leai ? * :ar wriU.- /adásul z nmhar »«ezi m f ;'nak a fáradté'. et, rejrakoatatját * í ' Oktatja, liar uerite l&rm, *' • jSgaLiiaiifia- ü Pedig ap'mra k «et c ^l... » 7 nellofarok miatti r .- iodig as hnnanos 1«! * > <, kar uerite.- !•<.•••. in awidjuk... hoi tel 1 ja wag irmak & bizony« Vanooj'rrk a há«4t, bár «oha «am láttuk* a fel7011 tel a aáaodik faluin kall * lenple. - hollók- JOrl-lkárlllhárl^ •-^P.« idei;': tilget ja a hollókat, »sut V.- mondják, a fo/ V It^'9 tul as ele ' faluban »an, ahol n porta ílok laknak. ítek«n különben * eejtelnKiö oinri róla* • , Aamagnnak*/ az útbaigazítás jónak lltssik. 4 A többiek hea */ Beesán itot károk, /.ar write-hoai / Csak diót kmr4 tarn m törni a pinától "Om i. { yátol. Am'.-hajtj m it, ar> perit« rw rántja a ? állit. Szepter»fcer fóhad 4 n -g» eltűnik e fák kösött./ O r'«a r.«ürra n« m njsn! az ut tele »an he* yen kó» 1 ón tttskóe búzott t i • t tal... «1 re m«< nndef^ ne?n tud átenni, * Csoptemtor f 5h 4n : v /mlkb'ben eltiinik/.« Köezbnöia, Cóenr, ina^a der ók 4 embe r.