Virta, Nyikolaj: Beláthatatlan messzeségek; Fordította: Maráz László; Q 201
Sí . ':.. - 30 • le ti vezetőket nem ismeri el. Most meg már egyenesen a párt ellen tör. A párt fölé aJfcai'ja helyezni magát, idáig merészkedett í Barátom, az ilyen kórdé sokba xt elvi álláspontról kell kiindulni. Bolsevista szemszögből kall nézni a dolgokat. Ugy bizony, Szavuskia... Megértetted? SZAVÚ SR N: Már hogyne értettem volna. ASZTAHOV: Hogy aztán kipellengérezed-e, vagy'sem, az a te dolgod. Ki a szerkesztő? Te. Ki a felelős a lapért? Te. No, minden jót! /El./ SZAWk ÍN: Vigyen el az ördög! /A gombjain számi/. Kipellengérezzem, igen...nem... Igen... ne pellengérezzem. •> v !' Függöny ^Ull • f- -' i Í0 -t ÍM Ír•"l • ; • >-\.t ,1. • ír ja