Priestley, J. B.: Mr. Kettle & Mrs. Moon botrányos esete; Fordította: Matolay Etele; Q 189

/az ajtóhoz megy/ Ma ne is törődjön semmivel, /kimegy/ /Kettle fölkel és a dobozba rakja a céllövő játékot./ /visszatér, megáll a karosszék baloldalán/' Mégis magát keresd ték. Mrs Delia Moon volt itt. Már volt a bankban, onnan küld­ték ide. Valami bizottság elnöke, azt hiszem Kórházi Rádió Alap, vagy mi, aminek maga a pénztárosa. De megmondtam neki, hogy ma nem ér rá azokkal a számoszlopokkal bajlódni, hát el­ment. Úgyis a piros sportkocsijával volt, hát nem számit. Jól tettem? Ma nem örült volna, ha ilyesmivel zavarják, ugye? /Street-hez lép» elgondolkozva/ Vájjon miért van Mrs Moon-nak piros sportkocsija? Mért ne lehetne? Henry Moon megengedheti magának, hogy két, vagy akár három autót tartson. Éppen ilyen fürge kis kocsi való olyan asszonynak, aki maga vezet. Bevásárolni, komissi­ózni, meg egyéb. /még mindig elgondolkozva/ Igen, de mért választ egy ilyen hideg, megfontolt nő, mint Delia Moon éppen piros sport­kocsit? Itt valami nincs rendben. /kedélyesen/' ó, - mindnek van valami bolondériája. Nede, én megyek. Hát csak érezze jól magát, - táncoljon, doboljon és lövöldözzön - amig vissza nem jövök. Ne felejtse, amit igért. /Street kimegy. Kettle a céllövő játékot az ebédlőasztalra teszi, előveszi a telefonkönyvet^ kikeres egy számot, mialatt magában fütyörészi a Poloveci Táncok melódiáját. Felemeli a kagylót, tár­csáz/. Kettle /a telefonba/ Moon ós Társa?... Kérem, beszélhetnék Mr Moon­nal?... George Kettle... Igen, nagyon fontos... /vár/ Mr Moon ?... Itt George Kettle... Nem, csak egy perc az egész. A ked­ves felesége piros kocsijáról van szó... Nem, nem történt ve­le semmi baj, amennyire én tudom... Nem erről van szó. Én csak egyet szeretnék tudnit ön vette neki, vagy ő maga vásá­rolta?.. . Dehogy, eszem ágában sincs tréfálni... Igen, csak ezért hivtam föl... Szóval - ő maga vásárolta?... Nem, nincs Kettle Street Kettle Street

Next

/
Oldalképek
Tartalom