Priestley, J. B.: Mr. Kettle & Mrs. Moon botrányos esete; Fordította: Matolay Etele; Q 189
- 1? éreztem efféléket. És hasonlókat kérdeztem én is, - persze, csak otthon, az asszonytól, lefekvéskor. De ő sohase akarta megérteni, hogy mire akarok kilyukadni. . agyonis asszonyi módon gondolkodik. Kettle Csakhogy ez nem egészen ugyanaz. Már Hardacre-nak is próbáltam megmagyarázni a dolgot. Ma reggel ugyanis egy hang szólt hozzám, mielőtt beértem volna a bankba. Kanost ez a hang az é n hangom volt: azé, aki most vagyok. S a hangom hozzám szólt, vagyis ahhoz, aki fltflKKüB addig voltam. És egyszerűen ennyit mondott: "Minek?" Csak ennyit: "Minek, George?" S én, vagyis ő, azt feleltem: "ügy érted: m-inek ez az egész? - a bankba menni? - hétfő reggel? - szakadó esőben? - Brickmillben?" S én, vagyis a hang, válaszolt: "ügy. - Mire való ez az egész? És meddig csinálod még?" Értem, /a pamlag baloldalára megy/ És mióta hallja ezeket a hangokat, Mr Kettle? Nem, szó sincs ilyesmiről« Egyetlen hang. Ma reggel. És ez a hang - meg kell, hogy értse, felügyelő, erőlködjék egy kicsit, - az én hangom. Én - az az ember, aki most magával beszél - szólitott és kérdezett. Street /látszólag egyetért/ És akkor hol a másik? Kettle ő - nincs már. Street /túlságosan megjátszott egyetértéssel/ Akkor hát tisztázzuk a dolgot. Szóval az a George Kettle, aki a North Midland Bank Brickmilli Fiókjának üzletvezetője volt, - nincs többé. Eltűnt, mint a kámforKettle El hát. Bár ez nem volt neki nehéz. Hisz csak amolyan kisértet-féle volt. Street No ezt nem állitanám ilyen határozottan. Nagyonis rendes, meg bizható, szolid fickónak látszott azalatt a három év alatt, amig ismertem. " Kettle Azt meg kell adni. Street Kettle v