Zapolska, Gabriela: Malicsevszka kisasszony; Fordította: Kerényi Grácia; Q 99
Mihályné: St efka: / Mihályné: Stefka: Mihályné: Stefka: Mihályné; Stefka; Mihályné: Stefka: Mihályné: Stefka: Zselazna: Stefka: Zselazna: Stefka: Zselazna: Stefka: Zselazna: Stefka: •Zselazna: Stefka: - 15 Nesze a cukorka. /halkan/ Jo, tedd le. A kutyamindenit! A kutyamindenit. Adhatnál egy kis pénzt. /halkan/ Hogyne! Nem mondanád meg, hogy miből? Gebedj meg. Adhatnál egy kis pénzt! Eriggy a fenébe... ha mondom, hogy nincs, akkor nincs... /lefekszik az ágyra/ Jaj de fáradt vagyok! • ? \ Akkor én elmék. /mozdulatlanul fekszik/ Pont hétkor légy ott a holmikérti Ma is játszol? Hát persze. Opera lesz este. Akkor délután kaptál fizetést. Rosenthalné ott várt rám, a részletért. Ha egysz'er nincs, akkor nincs, értsd meg, a kuiyafádat! /Mihályné lassan magára tériti a kendőt és elmegy* Stefka mozdulatlanul fekszik,nyitott zsakettben, és a mennyezetre bámul, pár pillanatnyi csend. Zselazna odamegy Stefkához, egy bögre tejjel a kezében./ Itt áz uzsonna! /halkan/ Mindjárt, csak kifújom magam egy kicsit, öntöttqm hozzá egy kis kávét. Jó, mi. lelte ! Semmi, csak... hánykor megy Stefka kisasszony a színházba? Hétkor. És most hány óra? Fél hat. Akkor. Mi az?