Fabbri, Diego: A csábító; Fordította: Komoly Péter; Q 51

- 23 ­I / Másnap reggel »Vilmánál .Vilma pizsamában reggelisik. / VillA* GabrieleI Vilma« Sbrlel©« Vilma« Gabriele« / Vilma« Gabri&s Vilma* Gabriele * Vilma« Gabriele« Vilma« Gabriele« Vilma« Gabriele« Vilma« Gabriele« Vilma« Gabriele« Filippo,Filippo! /a fürdőszobából / Azonnal.•• Kihűl, ajtedd* / suf. / Annál Jobb. / iifjgjel^nik a füdőeaoba ajtajában óva­tosan oagr. elé tartott karral./ i Jca segítenél egy szegény a©* besültnek?Szerstném megkötni a lyakkendoxaet. < Tényleg annyira fáj? ... tfor: hiszed el?JÍ&. várj »mindjárt megmtatom... / Kezdi kigombol* ni aa inge ujját, / Kern,nem,nagyon kárlekt Csontig látszik & hasítás.•• / borzongva / He. beszólj errŐ1,i sacr BZ,hpgy nem birou a vérnek a gondolatát sem. / Megköti a nyakkendőt. / Hogy kerülhettél ilyen állapotba?! Került ea?Kedyos vagy igazán. Biztosit hat lak,hegy aí -iratom elle­ne re történt. Tényleg olyan közel a színházhoz? Mondtam már «alig spáz aét ennyire. Már észrevett©lek.Ott álltál' a bejárattél balra. / gyorsan / Egy hölggyel,ugye? / mint aki erőlteti a visszaemlékezést / hölgyei?. . .Igen, azt hiszem egy...zöldbe öltözött hölggyel.•• És még te moréd azt tilitani,hogy rövidlátó vagy!. Ki az az illetŐ?He«\. sejtette a, hogy együtt vartok. Majd elmondom aztán.Előbb te meséld el pontosan,hogyan történt a baleseted. / Fázósan borzong. / Éppen, lo akartam lépni a járdceaigetről,egyszerre esak...bing! Bing!••.Egy autó!... / vis; zamogy a fürdőszobába / Igen. Persze »külföldi rendszám kocsi,olyan guruló kastóly...Boaráss meg,édesein,de ti idegenek 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom