Giraudoux, Jean: Intermezzo; Fordította: Springer Márta; Q 9

17 Armande 1 Ez a netesz Isabella kisasszenyé. Vissza kell adnad neki. Lé anIda : Törődj a mard dalrával! Tessék, palrármastar urt Nyissa ki valahai. Marlátja banna a kedvencét munkábanámint arra tö­rakszik, haty szétválassza a nam ösazeillő házastársakat, aljas móáen falizrassa a lavakat a keoslsek allan, akikat 5 durváknak tart. Névtelen lévaiakat sekszeresit a fér­jeknek, vary a felesérekmek, hary hitvesük erényeiről ha számai j an nekik. Nyissa kl például március 21-én , ha mar akarja tudni, mit merészel azouurak önök tanit^nöjel Mi* Mit mandanak? Armande 1 Da his* te beszélsz.... Felüryelő: Olvassa palrármastar ur. Palrármastar: /alvassa/ Mároiua ' 21. ..március 21..Kis tavasz ünnepét rendeztünk. Kihasználva a körülményeket, herya növendé­ke imnek a test dicséretéről beszél jek, mermaryaráztam annate szépsérét. Aláhúzva a jótetteket, a kacér sár őszin­basérét. Hefcy azt ryakertlják, marválasztattuk a váréi; lerszebb férfiját. Választásuk az alpelrármastarra esik. "•ni is e>yaii rassz. •v*> Armande 1 Az ellenőr ur akkor mér nem valt nálunk. » b^i . ! , a ^elüryelő 1 Hát ez valóban aljassá«** Es itt azannali ervasaar kall. Ellenőr, szóijen ennek a kisasszenynak, hery tüstént jöjjön ide a növendékeivel eryütt. Rörtön levizsráztatem őket* Biztes veit am benne, hery ezeknek az al jassáreknak Ja. \ a mélyén csak asszanyek állhatnak.Amint ezeknek a han­gyáknak ery kis szabadságét adnak a társadalmi épületben, ary szempillantás alatt szétrancsalják xx az összes cölöpöt. Ellenőr 1 /vissz aferdul/ Enredje mar, felüryelő ur...

Next

/
Oldalképek
Tartalom