Mályuszné Császár Edit: Rakodczay Pál válogatott írásai (Színháztudományi Intézet, Budapest, 1961)
Szigligeti Struensee-ja
szép zenéje; ez is jó eszköz lehet a színŰgy valamely lelkes vezérének kezében, hogy e szép darabot felélessze. Am mondjanak bármit a finnyáskodók, a Trónkereső-t x még negyvenöt év óta egy költőnk sem tette meghaladott állásponttá, csak maga Szigligeti közelitette meg Struenseejével. A szerelem húrja az ö lantjából, ugy hittük, majdnem ugy hiányzott, mint Alfierinél, 3 " 3 ' s íme e müve a nemes, eszményi szerelem küzdelmén épül fel. Érdekes e dráma, hogy a magyar géniuszt az idegennel vessük össze. Laubénál a német szervilizmus a legutálatosabb an nyilatkozik. Beérnél sajátságosan vagyunk. Zsidó volt, s ezt tekintve, Heine, Börne merész modernségét várnék tőle. 233 " De oly tősgyökeres német természetű, hogy Goetheék hajlongó német iskolájának minden attitűdjét végig csinálja. Az ő óvatos, még bátorságukban is bőbeszédűen körültekintő emberei valóságos németek.Egy helyen azonban Beer is így szól: "Nun durch die Könige sind die Völker mächtig Nur durch die Völker sind die Könige gross . "* * Azt hisszük, az első sort csak a cenzúra számára ékelte be mézes madzagnak. Egészen más, szabadabb lég áramlik felénk Szigligeti művéből. 0 nemcsak oly korban írta drámáját, mikor már nem volt cenzúra, hanem magyar mivoltában nem is lehetett A Trónkereső bemutatója 1868. nov.13-án volt a Nemzeti Színházban. Alfieri, Vittorio /1749-1803/, az olaszok legnagyobb drámairója. ^** Heine, Heinrich /1797-1856/ a német lira egyik legnagyobb mestere. A forradalmi "Ifjú Németország" írógárdájához tartozott, 1831 után Párizsban élt. - Börne, Ludwig /1786-1837/ kora egyik legszellemesebb, ugyancsak forradalmi gondolkozású publicistája és írója. Mint Heine, ő is Párizsba emigrált a német polgárság maradi gondolkozása elől. X333 Magyarul: Csak királyaik teszik a népeket hatalmasakká, s csak a népek teszik naggyá királyaikat.