„Én a komédiát lejátsztam…” (MSZI, Budapest 1981)

I. „MŰVÉSZNEK LENNI NEM SZAKMA, HANEM SORS." (Goethe)

A grimasza is felejthetetlen. A motyogása. Ahogy fejét félrehajtotta, s kicsit rézsút leszegte, mintha minden bűnt magára vállalt volna, és egyszerre akarna bevallani: szemét a félig lehunyt pillák alatt magasba emelte, egy semleges pontra, mivel senkivel sem tanácsos szembenéz­ni, az ilyesmit még dacnak, konokságnak vélhetik, de közben - a behúzott nyak, merev fejtartás árulkodott erről - maga mögé is figyelt, hiszen hátulról is jöhet valami veszély, esetleg orvul hátba támadhatják, ki tudja? S ahogy beszélt! Szá­ját összecsücsörítette, mintha cukrot szopogatna vagy fütyölni akarna. Nyelve hegyével tapogatta a szavakat, dadogott, majd folyékonyan hadarni kezdett. Mindig hadart, hogy amíg közbe nem szólnak, vagy egyáltalán engedélye van a beszédre, még elmondhassa a mondókáját. A közbeszólást egyképp várni lehe­tett az illetékestől, aki előtte állt, s az illetéktelentől is, aki a háta mögé lopódzott. Úgy tűnik fel, mintha Kabos Gyula főszereplőként is mindig mellékszerepet ját­szott volna. Egy önmagában megérlelt, nagy epizódszerep különböző változa­tait. Kabos a magatartásával jelezte, hogy hősei csak alkatrészek egy nagy társa­dalmi-emberi gépezetben. Akármilyen magas pozícióba kerültek, valakitől min­dig függniök kell, ha az illető láthatatlan is. Ezek a fölöttes személyek, a szöveg­könyv szerint, talán nem élnek vissza a hatalommal; de bármikor megtehetnék; a visszaélés lehetőségével tehát számolni kell. Másrészt a hatalom maga nem­csak a rangtól és méltóságtól függ. Lám, a Hyppolit, a lakáj-ban egy inas tartja pórázon a felkapaszkodott, parvenü uraságot: a lelki „karhatalmat" itt a függő személy etikettbeli jártassága jelenti. Másutt a legmagasabb méltóság is így gon­dolkodik: „Előkelőbb ember talán nincs nálam, gazdagabb sem, de ügyesebb azért még lehet!" Tehát neki is tartania kell egy láthatatlan illetőtől, aki a fondor­lataival pozícióelőnyt szerezhet. Kabos „kisembereinek" tekintetében ezért van valami sunyi számítás is. Nemcsak a félelem pislogása ez, hanem az állandó ké­szenlét kifejezése is; a védekezésre csakúgy, mint a fondorlatra; mintha a kellő pillanatra várnának, amikor alázatosan tisztelt ellenfelüket tőrbe ejthetik. Aztán a kabosi játékstílusban: hasonló kettősség. Mintha egy nagyszerű clown - Max Linder, Buster Keaton kései pesti rokona - meg egy keserű csehovi figura szorongatná egymást. Ez az eldönthetetlen birkózás vitt feszültséget Kabos játé­kába, amely mindig könnyed volt, de sohasem tudott egészen felszabadulni. Akárcsak maga is habozna, meddig mehet el a komédiázásban, hogy a jellemzés kárára ne váljék?­s a habozást hiába akarná titkolni: művészi stílusát is valami görcs, zavar, tétovaság jellemezte. Amely a közönség szeretetétől mindig kifé­nyesült. 1941 októberében halt meg, New Yorkban. Vajon a nekünk oly ismerős arcon ki végezte el a kegyelet munkáját? Ki zárta rá a félig lehunyt pillát, rézsút magasba emelt szemére? /CALSAI PONCRÁC/

Next

/
Oldalképek
Tartalom