Lakos Anna - Nánay István (szerk.): Bausch (Budapest, 2000)

Peter Pabst: Megtanulhatsz bolondozni

nekem, hogy ilyenkor már nincs idő a terv megvalósításá­ra. No way, semmi esély. Én meg futkosok, mint az ördög, hogy mindenkit rábírjak: olyasmit végezzen el, amiről meg van győződve, hogy lehetetlen. Végül is mindig min­den lehetséges. Éjjel-nappal rohanok, mint egy vizsla, ügyelek arra, hogy a drága időből egy fél óra se vesszen el. Azután következik az utolsó, a döntő, a végső fázis. A díszlet soha nem önmagában való kép, hanem kere­tet jelent. Wuppertalban olyasmit valósíthatok meg, amire sem a színházban, sem az operában nem nyílik le­hetőségem. A Szomorújáték című darabhoz terveztem egy tízszer tíz méteres, vízen úszó szigetet. A táncosok haj­tották ide-oda. Mivel ilyesmit még senki sem csinált, nem volt olyan tapasztalat, amelyre támaszkodhattam volna. Ilyenkor szorít az idő, nem tudod kipróbálni, amit kigondoltál. Csak abban bízhatsz, hogy elég okos vagy. Kiszámoltam, hogy kell valami a sziget alá, ami szükség esetén lefékezi az építményt. Ezért csináltattam a ker­temben egy medencét, beletettem egy kétméteres sztiriport lemezt, ráálltam, és paces, már a vízben feküd­tem. Aztán kiszámítottam: ahhoz, hogy a sziget úszni tudjon, tizenöt centiméter mély vízre van szükség, ami azonban huszonhárom köbmétert jelentett. A színház­ban fogadásokat kötöttem, mert mindenki azt állította, hogy az elképzelésem kivihetetlen. Mindenki ott állt, amikor tölteni kezdtük a medencét, és lenyűgözve néz­ték az emelkedő vízszintet. A sziget tizenhat centis víz­szintnél úszni kezdett. Szerencsém volt. Vagy a Palermo, Palermo című előadásban felmegy a füg­göny, és azt látjuk, hogy a színpadnyílás be van falazva. Aztán eltelik egy kis idő, és az igazi téglákból épült fal le­dől. A súly hat vagy hét tonna. A palermói színházban a ledőlő fal - minden figyelmeztetésem ellenére - átütötte a színpad padlóját. Azt sokan tudják, hogyan kell egy fa­71

Next

/
Oldalképek
Tartalom