Bóna László (szerk.): Entwurf zu einen ungarischen Nationaltheater, Pressburg 1779. (Budapest, 1987)
Les premiers mots en faveur du Théâtre National Hongrois (Traducteur: Mad. Kelemen)
LES PREMIERS MOTS EN FAVEUR DU THÉÂTRE NATIONAL HONGROIS En 1779 parut à Pozsony (auj. Bratislava), de façon inattendue et sans aucun signe précurseur, une brochure en langue allemande intitulée Entwurf zu einen (sic!) ungarischen Nationaltheater, que l’auteur inconnu recommandait à la noblesse hongroise. Il ne s’y agissait de rien moins que de créer un Théâtre National hongrois à une époque où il n’y avait pas trace de théâtre de langue hongroise, et où même les troupes de comédiens allemands et italiens ambulants étaient plutôt rares en Hongrie. Nous connaissons le nom de l’auteur uniquement par les brefs comptes rendus de l’ouvrage. Il en ressort que, de l’avis unanime des contemporains, c’était un capitaine de langue maternelle allemande, mais hongrois de coeur, c’est-à-dire ,,hungarus”, du nom de Frendel. On ne connaît en tout que trois exemplaires de son Entwurf dont deux sont conservés à la bibliothèque de l’Académie des Sciences de Hongrie et le troisième à l’institut Hongrois du Théâtre. 18