MAGYAR SZÍNPAD 1907. június (10. évfolyam 150-164. sz.)

1907-06-06 / 155. szám

6 19u7 . junius 6 M. K1R. OPERAHÁZ. NEMZETI SZÍNHÁZ. Az «André Chénier» szövege. Elsó felvonás. 1789. A Coigny-i grófok kattélyábau estélyre készülnek, miközben Gérard, az egyik szolga, szenvedélyesen kesereg az urak hatalmaskodása miatt. A vendégek egyike : Fieville regényíró az estélyre elhozza André Chéniert, a ki kezdő poéta. Kérik, hogy sza­vaíjon ; előbb vonakodik, majd Madeleine grófnő gúnyos szavaitól provokálra, dalt szaval a nép elnyomatásáról és a nemesség visszaéléseiről. Általános megbotránkozás. Csak Madeleine, a ki bocsánatot kér töle és Gérard helyeslik azt, a mit dalolt. André Chénier távozik és utána néptömeg tódul be, melyet Gerard igv jelent be: .Nyomor ö nagysága!" A szolgák vissza­szorítják a tömeget, a grófnő pedig Gérardot és atyját, a ki már hatvan éve szolgált házuk­ban, elűzi. Azután folytatják a mulatságot. Második felvonás. 1794. Nyilt tér Páris­ban. Merveilleuse ök mulatnak. Chéniernek, a ki magányosan ül egy asztalnál, barátja: Rousber idegen névre szóló útlevelet hoz és kéri, hogy sietve meneküljön. André nem akarja ezt elfogadni, mert szerelme ideköti. Hosszabb idő óta kap leveleket, melyeknek ismeretlen írójába szerelmes lett és ma lesz alkalma a levelek iróját megismerni. Végre is Roucher rábeszélésére elfogadja az útlevelet, Bersi, a mulatt leány, értesiti Andrét, hogy egy hölgy akar vele találkozni. A hölgy Madeleine grófnő, a levelek irója, a ki első találkozásuk óta sze­reti a költőt. A mig beszélnek egymással és megvallják egymásnak szerelmüket, Gérard pa­rancsára egy incroyable kikémli őket és mikor távozni akarnak: Gérard utjokat állja. André kardot ránt, veszedelmesen megsebesíti Gé­rardot, a ki őt csak ekkor ismeri fel. Figyel­mezteti, hogy fusson, mert élete ellen törnek. Gérard a betóduló tömegnek azt mondja, hogy egy idegen támadta meg, a kit nem is ismert. Harmadik felvonás. A forradalmi bíróság gyűlésterme. A meggyógyult Gérardot a sans­culotte ok nagy örömmel fogadják ós ő fájdal­mas hangon ecseteli az ország állapotát. Min­denki megvan hatva és adakozik a forradalom czéljaira. Ekkor érkezik a hire André Chénier elfogatásának. Madeleine Gérardhoz jő, a ki legerősebben vádolja Andrét, hogy kegyelmet kérjen szerelmese számára. Gérard, a ki gyer­meksége óta nagy szenvedólylyel szereti Ma deleinet, tudatja vele, hogy ha az övé lesz: megmenti Andrét. Madelaine undorral és gyű­lölettel, mint a halálra szánt áldozat, odaígéri j magat, ha André megmenekül. Gérardot meg­! hatja e nő nagysága, mégtér és mindent meg akar tenni André érdekében, de már késő. Ö visszavonja ugyan vadait, de mert a közvádló fentartja azokat és a nép is kívánja: Andrét halálra ítélik. Segyedik felvonás. A St-Lazare fogház udvara. André Ciénier egy költeményt olvas fel Rmchernek. Gérard eDgedélyt nyert, hogy Andrét Madelaineval meglátogassa. Madelaine arra kéri, hogy ezen utolsó kérését tejesitse: A kivégzendők közt van egy Legray nevű hölgy. A helyett eszközölje ki, hogv Madeleine léphes­sen a vérpadra, igy legalább együtt fog meg­halni kedvesével. Gérard nem tudja e nemes kérését megtagadni. A guillotinhoz vivő kocsi megáll a fogház kaouja előtt. Az őr egymás­után szólítja nevükön az aldozatokat. Midőn a listából a Legray nevet olvassa, Madeleine kiált ,jelen"-t. Azután Andréval átölelkezve, boldog megnyugvással lépnek a halálhoz ve­zető kocsiba. Gérard megjelenik, de mitsem tehet érdekükben; siratja őket és önmagát. Egy órára nézzük meg az »Apolló« színház elóadá lait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett. Előadások délután 4-től tolytatólag éjfélig. Az összes ismert operák zene és énekszámai kapha­tok kitűnő hangzású, két oldalas »A vig özvegy« szövege Első felvonás. A montenegrói követséj palotája Párisban. Zéta Mirko, Montenegró párisi követe, hogy állama zilált pénzügyei! rendezze, Glavari Hannát, a dúsgazdag özve­gyet, a ki husz milliót örökölt, hazájabei: emberrel akarja összeházasítani. A vig özvegj jövendőbelijéül kijelöli Danilovics Danilo gró! követségi titkárt; egy vidám, mulatós, balkáni arisztokratát. Hanna ős Danilo között — még Hanna leánykorában — lejátszódott egy sze­relmi regény. Denilo, mikor megtudja, hogj miről van szó, tudomására hozza Hannának hogy soh' sem vall neki szerelmet, nehogy hozományvadásznak lássék. De megfogadja, hogy elriasztja mellőle a kérők nagy seregét Második felvonás. Nemzeti ünnep Glava? Hanna párisi palotájának parkjában. A szereim játék és évődés folyik Hanna és Danilo között Ezzel együtt szövődik egy szerelmi regény t követ felesége: Valencienne és egy páris gavallér: Rosillon Kamill között. Rosillon ra birja Valeaeiennet, hogy vonuljon vele a kert: paviüonba és a mikor a követ gyanút fog ói oda betör: Hannát (a ki, hogy barátnőjét meg mentse: a pavillonba lopózott) találja ott Rosil Ionnal. Danilo, a ki valójában szereti Hannát kétségbeesve távozik, abban a hitben, hog Hanna Rosillon kedvese Harmadik felvonás. Cabaret-est Hanns palotájában. Hanna — hogy Danilot az ő meg­szokott vidám környezetével vegye körül — i grízetekkel estét rendeztet. Danilo ezekkel mu­lat, de a mikor Hanna bevallja neki, hog} ártatlan és a pavillonba C3nt »"írt ment be hogy Valenciennet megmentse es azonkívül az! állítja, hogy a milliókat elveszti, ha férjhet­megy: Danilo bevallja neki szerelmét. A vif özvegy boldogan igent mond és most már meg vallja, hogy a Glavari-milliók az ö jövendőbe!! — férjét illetik. Egy órára nézzük meg az »Apolló« színház előadá­sait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjféilg. Az «Antigoné» szövege. Polynikes, kit öcscse Eteokles megfosztott Theba trónjától, a szövetséges seregekkel os­tromot kezdett a város ellen. Amint Oedipus megjósolta, a két ellenséges testvér egymást megöli. A város felszabadult és Kreon lett Theba ura, az elesett testvérek nagybátyja. Az uj király másnap azonnal kihirdette, hogy a hónáért elesett Eteoklest fényes pompával fogják eltemetci; ellenben Polynikes holtteste bünte­tésül temetetlen marad, a szomszéd hegyen, orvmadarak és ebek zsákmányául heverve. A höslelkü Antigoné nem viselheti nyugodtan testvére holttestének gyalázatát és elhatározza, hogy a királyi tilalom daczára is eltemeti. Segít­ségül hivja testvérét Ismenet is, de az nem meri daezra hivni a királyt. Erre maga lát munkához, kimegy a hegyek közé és elássa Polynikes holttestét. Az őr azonban elfogja és a király elé hurczolja, a ki halálra itéli. Ismene vele ekar meghalni, de Antigoné kijelenii neki, hogy ha nem volt bátorsága munkájában segít­ségére lenni, meghalni is maga tud. A sze­rencsétlen leányt egy szirt-üregbe zárják és ölik meg; itt keresi fel Kreon fia, Antigoné vőlegénye és fájdalmában öngyilkossá lesz. A mikor ezt megtudja Haemon anyja, ő is meg­hal ; Kreonnak pedig a szive majd meghasad fájdalmában. Egy órara nézzük meg az »Apolló« színház előada­saít, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjiélig. Városligeti Nyári Színház A „Berger Zsiga" szövege. I. felvonás. Történik Fischer és Keleti iro­dájában, a hol Berger Zsiga, mint hivatalnok működik. Berger Zsigába szerelmes az egyik főnöknek, Keleti Miksának a feleségébe, a ki nagyon féltékeny Fischer Lili leányára. Zsiga azonban nem az a fiu, a kinek a szivét egy könnyen be lehetne venni és egész higgadtan nézi a két nő vetélkedését. II. felvonás. Szalay megkéri Lilit; Fischer kikosarazza a lánya kérőjét, de visszaszívja, a mikor megtudja, hogy az irodafőnök volta­képpen báró, a ki mostanáig inkognitóban rej­tőzött. Zsiga Vikivel flirtel még mindig oly ügyesen, hogy az ura nem is sejti. III. felvonás. Szalay és Lili esküvőjüket tartják. Ennek keretében az apa kabaret-elö­adást is .rendez a lakodalomra összegyűlt ven­dégsereg tiszteletére. A meghívottak közt ter­mészetesen ott van Berger Zsiga is, a ki Viki­vel kékvókot tánczol. Egy órára nézzük meg az »Apolló« színház előadá­sait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház melhtt Előadások délután 4-től folytatólag éjiéiig. Seliulek Sándor Cs. és kir. nagy érem TUDOMÁNT És MŰVÉSZETÉRT. Ajánlja dúsan felszerelt raktárát legjutányosabb árak mellett. mükéseimeater Budapad, VII., Kir; Javítások és köszörülések ol­csón és pontosan készíttetnek. Színházat, hangversenyt otthon ! hallhat, ha egy j­Starnberg fonográfot-; vesz. Kapható már 20 koronától feljebb 30, 40, 50, 60, 80 koronáért. űpamnfATinlr 8 leghíresebb magyar és külföldi UldlliUIUIlUA művészek eredeti felvételével 50 koronától feljebb. Stemberg Ármin és Testvére cs. ds kir. udvari jhangszergyára Budapest, VII., Rákócat-ut 36. szám. Az összes hangszerek legjob beszerzési forrása. Minin <5 Talrah tapéta-raktárai. - Bel- éi 1V11I11US JdüdU külföldi papirkárpltok leg­nagyobb választék rpitozások helyben, valamint vidéke« egolcsóbb árakon eszközöltetnek. — Spanyolfalak mindig ksésletben. Főüzlet: Budapest, Kerepesl-nt 6, a baiár­épúletben. — Fióküzlet: lrányi-ntcza 25. Mám. lakolal és művészi uegedük, raíamlnt tenekari hangszerek kltleö minőségben STHRftBERG es. es Kir. udvari htngBmgv&r&b&D. Kenepesi-atj 36 sz

Next

/
Oldalképek
Tartalom