MAGYAR SZÍNPAD 1907. április (10. évfolyam 89-118. sz.)
1907-04-07 / 95. szám
1907. április 7. f.L KAR. OPERAHÁZ. »Az álarczos bál« szövege. Első felvonás. Fogadóterem. Az udvarnokok egy része áldást kiván a kormán) z ára, a másik rész bucsut forral ellene. A kormányzó megérkezik, hogy meghallgassa a kérelmezőket; Oszkár átnyújtja a bálra meghívandók névsorát. Richárd örül, látván, hogy szeretett Amáliája is közöttük van. Renato, Amália férje figyelmezteti, hogy árulás készül ellene, melyről a haza érdekében meg akarja óvni. A bíró jő és jelenti, hogy száműzésre ítélte Ulriczát, a jősnőt, kit Oszkár megvéd, bár maga is hiszi, hogy az ördöggel szűri össze a levet. A kormányzó, hogy meggyőződhessék az igazságról, tudatja az urakkal, hogy álruhában el fog a jósnőhöz menni. Renato kéri, hogy/ne menjen, de eredmény nélkül. Második felvonás. A jósnőnél. A kormányzó halásznak öltözve vár a nép között. Silvánnak megjósolja Ulrícza, hogy gazdag lesz és hogy nagv állásba jut; Richard ezt hallván, rögtön megírja Silvan előléptetési rendeletét s egy pénzösszeggel együtt észrevétlenül zsebébe csúsztatja. Stlvan rögtön észreveszi zsebében a pénzt és boldog, hogy a jóslat oly hamar teljesült. Most Amália szolgája jő és úrnője számára négyszemközti kihallgatást kér. Richard .•gy függöny mellé vonul és hallja, hogy Amália szereti őt, de borzad a vétkes szerelemtől; valami italt kér a jósnőtől, mely kioltaná szive érzelmét. Ulricza e czélból egy sivár mezőségre küldi, hol élféj'ájt megtalálhatja a keresett füvet. Amália megigéri, hogy ott lesz. Azután betör a nép s most Richard lép a jósnő elé, halásznak adja ki magát s mint ilyen, kíváncsi jövőjét megtudni. Ulricza megmondja, hogy halála közel áll s az a barátja fogja okozni, a ki legközelebb kezét nyújtja neki. Most ő nyújtja — hihetetlenül — mindenki felé a kezét, de senki sem akarja elfogadni, mig a mit sem sejtő Renato jő, kivel kezet szőrit. A kormányzó megkegyelmez Ulrikának. Harmadik felvonás. Magányos vidék. Amália megjött a füvet megkeresni. A kormányzó is megérkezik. Amália könyörög, hogy hagyja el, mert nem akarja hűségi esküjét megszegni. Richard csak annyit akar megtudni, hogy •zereti-e őt, mire Amália önfeledten keblére borul. Renato egyszerre megjelenik, de nem ismeri fátyol alatt feleségét. Richárdot siet figyelmeztetni, hogy fusson minél előbb, mert az összeesküvők nyomában vannak. Richard, Amália erélyes követelése folytán szökésnek indul, előbb azonban megigéreti Renatoval, hogy e hölgyet elkíséri a város kapuig, de egy szót sem vált vele és rá sem néz. Renato szavát adja, de az összeesküvők jönnek, bosszankodva, hogy Richard elillant s most tolakodóan viselkednek hölgyével szemben. Renato kardot ránt a nő védelmére, kinek arczárói az egyik összeesküvő lerántja a fátyolt és Renato megsemmisülten ismer feleségére. Negyedik felvonás, rcenato szobája. Renato komoran kijelenti feleségének, hogy bűnét csak vérrel lehet lemosni. Amália erősítgeti ártatlanságát, de ha már halni kell, legyen szabad hátralévő életét fiával eltölteni. Renato meghatva engedi meg ezt neki. Az összeesküvők jönnek és Renato megmondja neki, hogy ismeri tervüket, helyesli, sőt hozzájuk szegődik, de csak azzal a feltétellel, ha neki engedik át a kormányzó megölését. A többiek is maguk szeretnének bosszút álllani, végre az éppen bejövő Amáliának kell sorsot húzni, mely Renato javára dönt. Oszkár urának meghivását hozza az esteli álarczos bálra. Ötödik felvonás. Álarczos bál. Az összeesküvők egymásra találnak. Jelszavuk : Halál és bosszú! Renato dühöng, mert nem tudja, melyik álarcz rejti Richárdot, de azalatt az ürügy alatt, hogy fontos közlendői vannak számára, sikerül Oszkártól kicsikarni a titkot, hogy a rózsaszinü szallagu domino Richard; Renato lépten-nyomon követi most. Egy végső Isten hozzádot mond kedvesének, de e perezben reá ront Renato ós leszúrja. Richard összerogy, haldokolva esküszik Renatonak, hogy felesége artatlan és átadja az okiratot, melynek erejével őt már holnap Angliába küldte volna nejével. Renato megbánja hirtelenségét — de már késő. Richard meghal, megbocsátva gyilkosának. Arozom szépségét I Val>am, nyakam, karom fshérségét 1 Aazam finomságát! egyedül a valódi „gyöngyvirág créme" csodás hatásának köszönhetem 1 Kapható Budapesten a Városi gyógytárban Váczi-utcza 34/10. sz. Kis tégely ára 1 kor. Nagy tégely ára 1.50. Csak SfCTLlA névvel ellátott üvegek valödlak| A MALNÁSi „SIGUMA" a sós savanyuvizek királya. Szikisrúfagelfói! áfíjrt artézi-forrás. A gyomorégést rögtön megszünteti. Páratlan étvágygerjesztő. Azonoal ható különlegesség a gége, tüdő, torok, gyomor, vese, iioiyaghurutos bánfáimat ellen Korányi, Kéínly, Tauszk, Nurlcsán, "glo' tanár urak szak- \||!|l A véleményei a Málnás! |)OIUUUl> í 'si a kontinens legdúsabb természetes ükfilikus sós savanyuvlzének minősitik. Magyarországi főraktár Brázay Kálmán Budapest, József-körut 37. Kapható minden gyógyszertárban, drogéria és füszerkereskedésben. — Telefon 5»—4«. Mindnyájan megkérdeztük orvosunkat Mogo'Um a hajhullás és korpaképződés Közvatlenül importált imirikii „Petrol-balzaam" egyedüli biztos, kellemes illatú és a legjabb e nemű szer, mely megakadilyszza a hajhullást, a karpa képződését, őszülést, elősegíti a haj újra növését, azt bársanysimává, fényessé és hajlékanynyá teszi, száraz és zsíros hajnak. Sgp Swag ára 3 kanna. — Egyedüli főraktár: PetroYlcs Progeria Ssdapest, BAosl-ateza 2. szám. Napnál vakítóbbnak kell lenni az arezbőrnek, ha egy hölgy szép, előkelő és arisztokratikus külsőre igényt tart. A DANICA-CRÉME használata folytán az arezbőr előkelően szép, fehér és üde lesz. Az igazi nagyvilági hölgy csakis a Danica-crémet használja, mely mint szépségápoló-szer ama^anemében páratlan, hatásanál fogva utólerhetlen. Nem létezik érdes, pattanásos, a rsv arezbőr, mert a Danica-créme bámula. ~"orsaságga! eltünteti e kellemetlenét - i, de megszünteti mintegy varázsszói, az orrvörösséget, arezviszketeget, és üde, fiatal 62int ad, mely a legkésőbb korig megmarad. Egyedül kapható : ROGÁTSY KÁLMÁN Hap-hoz czlmzett drogériájában. Budapest, VIXI.,R4kóezl-ut ÍO. Árak: Kis tégely K 1 20, nagy tégely K 2.— Danica-szappan 1 kor., Danlca-pnd r 2 kor., Danlca-arcztej 1 korona 60 fillér. Ui f— S2 £ n> X " £0 >a> s<< o< >E n<S Sern P X — et N re O S in k ti 1 N p- re p KIRÁLY SZÍNHÁZ. « w txxxxxjjxxt! •-xrxzxix-^j^xzxxzpx' txtrxjxtü'ja? ••íxtsxHXOf *** »A csibészkirály« szövege: I-ső felvonás. Az Olympia-szinház primadonnájának ö'.tözője. „A csibészkirály, premierjének estéj in az udvarlók virággal várják Daisyt, az ünnepelt primadonnát. Megjelenik Layton, a híres rendőrfőnök, ki hirül hozza a szinház igazgatójának, hogy betörés készül a primadonna öltözőjébe. Mialatt a színfalak mögött az előjáték folyik, Daisy elmondja az öreg színházi titkárnak, hogy pályáján egy ismeretlen megmentette az öngyilkosságtól s azóta folyton keresi ezt az életmentőjét. Daisy mint csirkefogó jelenik meg és kisiet a színpadra. Ekkor jönnek a betörők, de nyomon követik a readörök és meglánczolva viszik őket magukkal. E pillanatban siet be a primadonna az öltözöbe. Az utolsó rendőr visszatekint ós abban a hitben, hogy egy betöröt itt felejtettek, egyik társával együtt ráveti magát Daisyre, kit kétségbeesett védekezése daczára nceglánczolnak és visznek magukkal. Megszólal a csengő, mely Daisyt a színpadra hivja, de hiába. Kétségbeesetten rohan be az ügyelő, a titkár, az igazgató, a szerző, majd a kar meg a közönség, a primadonna eltűnt, az előadás megakadt. II-ik felvonás. Első kép. A fogheue-udvaron. Layton rendőrfőnök két detektivvel álruhában a „Fekete Elefánt" korcsmába indul, a tolvajok tanyájára. Távozásuk u'án hozzák a három betörőt, majd Daisyt. A betörőktől tudja meg Daisy elfogatásának furcsa okát és minthogy a premier sorsán már ugy sem segíthet: Grolmusnak, a vén betörőnek rábeszélésére — ki őt igazi tolvajnak nézi - rászánja magát a szökésre és arra, hogy tanulmányútra menjen a „Fekete Elefánt" korcsmába Második kép. A csibész-tanyán. Grolmus megjelenik Daisyvel és bejelentik, hogy ez a kis ficzkó közéjük akar lépni. Daisy fényes sikerrel tesz eleget a felvételi próbaknak, sőt anynyiraelbüvöli a betörőket, hogy általános lelkesedés mellett megválasztják csibószkirálynak. Daisy Layton rendőrfőnökben felismeri azt az embert, ki valamikor visszaadta őt az életnek. Layton is folyton kereste azóta a leányt és most mindketten kétségbeesnek, hogy ime a büntanyán kell egymást fellolniök. De már közeledik a menet; a tolvajok, betörők, csalók mindenféle alfaja. Megkoronázzák Daisyt és a vidáman meginduló négyest csak az öreg Grolmus akasztja meg, ki azt ajánlja, hogy az éjszakát használják fel egy betörésre : az uj primadonna lakásába, a csibészkirály személyes vezetése mellett. Daisy vidáman vállalja a szerepet. III-ik felvonás. Daisy lakása. Megjelennek — az ablakon keresztül — Daisy és társai. Csakhamar megzavarják őket, mert jön az igazgató, a szerző, a kritikus, a kik Daisyt keresik. Csakhamar kiderül Layton és Daisy ártatlansága, kik az igazgatóéknak ós a betöröknek zajos helyeslése mellett egymás karjába borulnak. Ház- és villatelkek a Rákóczi Ii gete , kertváros, a d.-haraszti m. á. vasúti megállóhelyen, — a legszebb telep a főváros környékén. Minden telek szőlőkertet képez. A vevők maguk művelhetnek. A telkek 200—300 négyszögölesek, havi törlesztés 10—15 korona. Kérjen tájékoztatást. Békési József vállalkozó Irodája, Budapest, VII., Almásl-u. 1. a Dohány-utcza mellett.