MAGYAR SZÍNPAD 1907. április (10. évfolyam 89-118. sz.)
1907-04-13 / 101. szám
Tizedik évfolyam. Budapest, 1907. április 13. Szöveges áa képes 101. szám. Színházi Napilap. fl 13. Rfir. Opsraház, Nemzeti Színház,, Vígszínház, Magyar Színház, Királyszinház, Népszínház ás Várszínház hivatalos szlelapfla Előfizetési ári Btogysdévre 9 korona — Egy hóra 2 korona JZ Laptulajdonos ős felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF M. KIR. OPERAHÁZ. ANTHES GYÖRGY. Budapest, szombat, 1907. április 13 áa: Évi bérlet 63. Havi bérlet 9. Manón. Dalmű 5 felvonásban, 6 képben. Szövegét írták Meilhac és Gille. Fordította: Várady Sándor. Zenéjét szerzette : Massenet J. Személyek: •ä. Manón Lescaut Lescaut, bátyja „. Des Grieux, lovag ... Des Grieux gróf, atyja Poussette ... Javotte Rosette Guülot de Morfontaine De Brétigny Szállodás Manón szolgálója ... 2-ik ( 8 árdist a "" "" Kaczér M. Takács Anthes Kornai Payer M. Várady M. Palóczyné B. Várady Dalnoki Ney B. Szikláné E. Juhász Gönczi Ssiaház s után New-Yerk kávéházba Hegyünk. Tanaljonk világnyelveket a Berlitz-iskólába. Erzsébet-köret 15. Fordítások. Ha őszül a haja Stella-vizet használja ára 2 kor AZ ELSŐ t.jcsokoládé a világon. Képviseli Karácsonyi Ferencz, Budapest, Rottenbiller-u. 24. Telefon 81—84. Heckenast Gusztáv congova termel BUDAPEST, Gizella-tér 2. IBACH-zengerik egyedül képviselője. Alapíttatott 18M. ŐT. KACZER MARGIT. A szeminárium kapusa ... Kodolányi Altiszt Zolnay őrkatona Herczeg Hölgyek, urak, amiensi polgárok, pálisi polgárok, utasok, kocsisok, hordárok, kereskedők, templomlátogatók, játékosok, iparlovagok. A harmadik képben előforduló tánezokat előadja Fuchs R., Kasztner L., Kranner R., Koós M. és a tánczkar. Történik: az első kép egy amiensi vendéglő udvarán, a második Manón és Des Grieux lovag lakásán, Párisban, a harmadik a »Le Cours-la-Reine« sétányon, Párisban, a negyedi k a St. Sulpice szeminárium fogadó termében, az ötödik Tranzilvania szállóban Párisban, a hatodik Havreba vezető országúton. Idő: 1721. év. Vezényli: Szikla Adolf, karmester. Kezdete 7 órakor, vége 10 után. A negyedik kép után 10 perez szünet HETI MŰSOR : Vasárnap : Lakmé. Tánczegyveleg. (Évi [bérlet: 64., havi bérlet 10.) ÍM69t9898«9««9 Bainház után az 0 TTHON-ka véházban, a hetnxeU Szinház közvetlen közelében, (KerepesiMl 9.) minden este választékos szinházi vacsora. MANÓN összes zene- és énekszámai kaphatók i immim Hfl mm EK SCHÍFF ES TAKSA EGYETEM UTCA 5. Kétoldalas, tiszta, jóhangzásu lemezeken Slezák, Bonci, Zenatello, Parsi. stb. hires külföldi művészektől. Meghallgatás minden véiel-kOtele= zettsóg nélkül. ===== Szerkesztős«, ős kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut SS, Telefon-szám i 46-81. NEMZETI SZÍNHÁZ. RÓZSAHEGYI KÁLMÁN. Budapest, szombat, 1907. április 13-án. Bérlet 79. Rendes helyárak. Először: A hazug. Vigjáték három felvonásban. Irta: Carlo Goldoni. Fordította: Radó Antal. Személyek: Balanzoni, orvos — Horváth J. Rosaura ) „ , Vízvári M. Beatrice } |leánya i ... Paulay E. Pantalone, kereskedő Hajdú Lelio (a hazug), fia... ... ... Pethes Florindo. Kürthy Ottavio — Nádai B. Arlecchino, Lelio szolgája ... Rózsahegyi Brighella, Florindo szolgája — Bónis Colombina. Balanzoniék szobaleánya D. Ligeti J. Fuvaros Iványi Kereskedősegéd Gabányi I. Levélhordó Szőke Gondolások, zenészek, teherhordók. Történik Velenczében a 18-ik század derekán. Kezdete 7 V» órakor, vége 10 előtt. Heti műsor: Vasár. d. u.: Vasgyáron Hétfő: Téli rege. Este: Nászinduló. Az előadás megkezdésétől > felvonás végéig a nézőtérre vezető ajtós zárva maradnak. Színház után a MőW-York kávéházba megyünk. Tanaljunk világnyelveket a Berlitz-iskoláb' Srsaóbet-kSrut 15. Fordítások' Ha őszül a haja Stella-vizet használja, ára 2 kor. j tejcsokoládé a világon. Képviseli Karácsonyi Fe! renca, Budapest, Rottenbiller-u. 24. Telefon^81—84. N Y KÁVÉHÁZ! ^bmi a í m kauOCZY-UT 20.JSZ. NŐpötii*"d~ü7katonoaene. — Esténkint «//. Horeáth Bmő hires szólista czigányprimás elsőrendű zene.ELITE" karával hangversenyez. — Válogatott hideg buffat, családok találkozó helye. — Egész éjjel nyitva. — Tisztelettel Groaamenwn A. kávés.