MAGYAR SZÍNPAD 1907. február (10. évfolyam 32-59. sz.)

1907-02-03 / 34. szám

„MagyarSzínpad"melléklete, (34 etm.! M. KIR. OPERAHÁZ. iMxsMtwxxiztsxz** rxx mutjut tswtr.ty »A troubadour« szövege. Első felvonás. »A párbaj.« Orszoba Luna gróf kastélyában. Ferrando korholja a szolgákat, hogy ne aludjanak el, mig a gróf haza nem jő. Elbeszél a Luna házról egy történetet, hogy ébren tar.tsa őket. Az öreg Luna grófnak két fia volt Egy reggel az egyik ágyá­nál egy czigányasszonyt találtak, a ki nyiltan meg­akarta a gyermeket bűvölni, a miért is az asszonyt máglyára vitték. A czigányasszony leánya bosszúból elrabolta később a gyermeket. Az őrgróf bánatában meghalt, fiának meghagyva, hogy igyekezzék elveszett testvérének nyomára jutni. Változás. A palota kertje. Leonora Inezzel sétál, látni óhajtja kedvesét, a troubadourt. Majd vissza­vonul. A gróf a kertbe lép, hogy legalább a kedvese ablakát láthassa, midőn Manrico dala megcsendül a színfalak mögül. Leonora elősiet s a grófot kedvesének vélvén, annak karjaiba rohan, midőn mögötte egyszerre Manrico szólal meg. Most kiderül tévedése. A két vetélytárs kardot ránt egymásra, Leonora közéjük veti magát. Második felvonás. A »czigánynő«. Czigánykaraván táborozik a hegyek közt. Manrico anyja, Azucena mellett ül, a kinek lelki szemei előtt felujul most azon kép, midőn anyját a máglyára hurczolták. Majd elmondja, hogy vad dühében a gróf elrabolt gyerme­két szintén lángokba akarta dobni, de a dühe elvakitá s csak későn vette észre, hogy saját gyermekét ölte meg. Manrico megkérdi, hogy ő tehát nem volna Azucena fia ? Igen, felel amaz. Hirnök levelet hoz melyből megtudja Manrico, hogy Leonora őt holtna, hiszi s ma készül felvenni a fátyolt, mire lerohan hogy kedvese e lépését megakadályozza. Változás. Kolostor előtti csarnok. A gróf leselke­dik szolgáival. Terve a templomba majd erre vonuló Leonorát elrabolni. Leonora megjelenik apáczák kísé­retében, a gróf előlép és szolgáinak int, midőn egy­szerre betör Manrico fegyvereseivel és magával viszi keblére boruló kedvesét. Harmadik felvonás. A czigánynő fia. Luna gróf tábora. Azucenát, a ki arra csatangol, elfogják. El­mondja, hogy fiát keresi; Ferrando megismeri benne azt az asszonyt, a ki Luna gróf gyermekét elégette. Rögtön máglyára ítéli. Változás. Terem Castellor kastélyában. Leonora és Manrico, ha egyesültek is szerelmükben, nem ma­radhatnak együtt. Manrico — a hires strettában — felhívja seregét, hogy csatára készüljenek anyja meg­szabadítására. Negyedik felvonás. A büntetés. Nyilt tér, balra a börtön, melyben Manrico fogva tartatik. A börtönből kihallatszik a halálra készülők karéneke, köztük Man­rico is. A gróf megparancsolja szolgáinak, hogy készít­sék el a máglyát az anya és a bárdot a fiu számira Leonora kegyelmet kér számára s midőn Luna gróf csökönyösen vonakodik, odaigéri szerelmét, ha Man­rico visszanyeri szabadságát. A gróf rááll. Leonora azonban, hogy szavát ne kelljen beváltani, mérget vesz. Változás. A börtön belseje. Azucena szalmaágyon fekszik félálomban, hazájáról ábrándozva; Manrico vigasztalja. Leonora belép és meghozza kedvesének a szabadsághirt, de az megértve, hogy Leonora a gróf­nak kötelezte magát, megvetéssel fordul el tőle s nem akarja elhagyói börtönét. Midőn azonban megtudja a valót s hallja, hogy Leonora már kezdi a méreg dűlő hatását érezni, magánkívül borul kedvesére, a ki meg­ial karjaiban. A gróf most vérpadra hurczoltatja Man- ícot, azután Azucenához fordul, a ki most, midőn liár késő, bevallja, hogy Luna gróf saját fivérét vége» lette ki. Egv órára nézzük meg az »Apolló« színház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett. Előadá­sok délután 4-tól folytatólag éjfélig. Honi ipar 1 • Magyar • Szabadalom! 11 Meghódították az egész világot 11 „VIKTÓRIA" a jövő himzőkerete. A szabadalmazott »Viktória« himzőkeretem előnyei: Bármely alakra és nagyságra állíthatók. Nem kell a munkát rátűzni, miáltal nem sérül meg. Nem kell a munkát rávarrni, miáltal óriási időmegtakarítás érhető el. A munka kifeszitése és leszerelése egy perczig tart. A legkisebb munka kifeszíthető a leg­nagyobb rámával is, miáltal fölöslegessé tesz min­den más rámát A kinek egy ily rámája van, nem kell kisebb munkákhoz az úgynevezett dobrámát be­szerezni. Négy oldalról feszit eddig még el nem ért tökéletességgel. Mint az alanti árjegyzék mutatja, mindezen előnyökkel szemben rendkívül olcsók: 50/50 cm. • Kor. 2.30 50/60 cm. • Kor. 2.50 60/60 » » » 2.70 50/75 » » » 2.90 70/70 » » » 3.20 50/100 » » » 3.50 80/80 » » » 3.50 60/70 » » »3.— 90/90 » » » 4.10 70/80 » » » 3.40 100/100 » » » 4.60 80/90 » » » 3.80 75/100 cm. • Korona 4.— I db mintarámát ntánvét mellett szívesen küldök. 12 darabon felüli rendelések bérmentre küldetnek. Megrendelhető: BARNA KAROLY ESiiÄ Gyöngyös, >A törpe gránátos* szövege. Ünnepi diszt öltött savoyai falu. Déli harangszóra vár csak a falu népe, hogy mun­káját abba hagyva, jó kívánságait fejezze ki Gáspárnak, a polgármesternek, a kinek a neve­napját ünneplik. Az ünnepi hangulatot csak az zavarja, hogy korán reggel megérkezett a sorozó­bizottság is. Laura, Georgine, Lujza, Amália és vőlegényeik. Lőrincz, József, Lénárd és Péter szokás szerint ezen a reggelen is összojönnek a polgármester háza előtt, s boldogok, hogy a névnap megint itt van, tánczolhatnak és hosszabb ideig együtt lehetnek. Csupa verőfény, mozga­lom minden körülöttük, de az öröm hamarosan megcsappan, a polgármester rendelete szerint megkezdődik a sorozás. A négy vőlegény pedig katonaköteles. A hosszú katonáskodás fáradal mai, az esetleges háború borzalmai szomorúság gal töltik el a szerelmesek szivét, az elszaka­dásba nem tudnak belenyugodni. Hírtelen cselt eszelnek ki erre, hogy valami testi fogyatkozást színlelnek. József ugy tesz majd, mintha min­den izülete ki lenne ficzamodva, Péter mindkét lábára béna, Lénárd mankóval jár, Lőrincz . . . Lőrincz pedig törpe lesz. Mindez sikerül, annál is inkább, mert a legények nem abból a falu­ból valók. A hegy felől megjön egy csapat ujoncz, a daliás Walter-őrmester a polgármester jelenlétében soroz, a vőlegények közül a három első könnyen szabadul, aztán általános derült­ség között megjelenik egy gránátosnak öltözött komikus törpe, a ki követeli, hogy soroznák be. Persze, kinevetik és őt is visszautasítják. A szerelmesek magukra maradva, alig férnek a bőrükben, ujjongva tánczolnak és csak későn veszik észre Waltert, a ki arra vetődött. Hiába akarnak a legények újra nyomorékká alakulni, turpisságuk kisült, az őrmester felháborodva be­sorozza és elviszi őket, hiába kérlelik a leányok. Arczom szépségét! Vállam, nyakam, karom fehérségét! Keztm finomságát! egyedül a Bndal dr.-féle «GYÖNGUYIRiG-CREM» nek köszönhetem. — Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1.50 ko r. — Budapest, *V árosi gyógyszertár» Váczi- es Kigyó-utcza sarok. gelv árosi gyorsirási- és & gépir ási szakiskola IV., Párisi-utcza 5. (A főpostával szemben) Végzett növendékein­ket ingyenesen állás­hoz juttatjuk. Tan­folyamok : magyar és német levelező és vita­gyorsirás. Kereskedelmi levelezés és helyesiras. Oktatás az összes rendszerű írógépeken. Mérsékelt tandíj. Telefon 93—03. B|B Soványság Ai egyedül eredménytől kísért stei * dr. William Hartlej In« amerikai erótáppora. Soványak Urtds, szép telt testidomokai nyernek ; hölgyek temek keblet, 6 hét alatt 20 taló gyarapodásért Jótállás. Vérszegénység, idegesség, sápkér ellen és gyomor­bajosoknak nélkülözhetetlen szer. Kitüntetve : Chikagó, Berün, London és Hamburgban. Kösiönölevelek minden országból, ara dobozonkint használati utasítással 1 lorint 10 kr. — Főraktár Balázs Mór B. Budapest, Yl., Podmanlczky-ntcza 61, II. em. 20. Kapható: Török József gyógyszertárában, Király-atcza IS. Nádor-gyógyszertárban, Váczt-körut 1T. NEMZETI SZÍNHÁZ» A «Vénusz» szövege. Első felvonás. Báró Karády Béla szobrász Rómában egy ismeretlen magyar hölgyről egy Vénusz-szobrot mintázott. Az ismeretlen hölgy ezer lírát kért a modell-állásért, de az arczát elfátyolozta és igy róla Karády csak a Vénusz testét mintázhatta meg. A műteremben a rej­télyes modell — a kibe a főúri szobrász bele­szeretett — ott felejtett egy kis ezüstórát, benne egy nöi fényképpel és erről a fényképről min­tázta meg Karády a Vénusz-szobor fejét. A szerelmes szobrász keresi, kutatja mindenütt modelljét, de nem tud ráakadni. Jó barátja: Kasznár Andor iró felismeri a fényképről, hogy az Bántelky Ádám országgyűlési képviselő neje: Iza. A két jó barát egyesülten vállalko­zik a titokzatos modell leleplezésére. Bántelkyék Kasznár meghívására eljönnek K&rády műter­mébe, hogy az uj szobrot megnézzék, de meg­előzi őket Gáthy Erna, — Bántelkyék szegény rokona — a ki mielőtt a szobor elől félrehúz­nák a függönyt, fátyoléval eltakarja a Vénusz fejét. Másod k felvonás. Bántelkyék szalónjában folyik a hajsza a modell után. Erna tudtára adja Izának, hogy a művész az ő fejét min­tázta a szoborra és hogy szerelmes belé. Rá­veszi, hogy vállalja el a modelállást ós űzzön szerelmi játékot Karádyv&l. De a játék komo­lyan végződik; Karády bevallja szerelmét Izá­nak, megkéri kezét és az asszony elhatározza, hogy elválik férjétől és a Karádyé lesz. Kasz­nár közben kivallatja Ernát, a leány bevallja, hogy nem Bántelkyné, de ő veit a modell, eladta ezer líráért a „becsülete árnyékát", hogy szegény beteg édes anyja római orvosá­nak honoráriumát fizethesse. Kasznár, a ki már régen érdeklődik Erna iránt, e nemeslelküség­től és önfeláldozástól megindulva, felajánlja kezét és szivét a leánynak. De ekkor ujabb bonyodalom támad: Puntofranco panamai követ, a ki folyton ott lábatlankodik Karády műter­mében, lefényképezte a Vénusz-szobrot és a szobor képét tévedésből éppen Bántelkynek, Iza férjének, adja át, a ki ilyenformán azt hiszi, hogy a felesége, a ki modellt állt egy Vénusz-szoborhoz — megcsalta őt. Harmadik felvonás. Karády lemond Izáról és szerelméről, a mikor megtudja, hogy az asszony hazudott neki ós nem ő volt a római modell, hanem Erna. Csomagoltat ős készül elutazni. Mindnyájan a műterembe jönnek, a hol Puntofranco, hogy jóvátegye végzetes hibá­ját, kinematografikus képekkel bebizonyítja Bán­telykynek, hogy a felesége ártatlan, mert Karády egy idegen modell testére mintázta ri a fele­sége fejét. Bántelkyék kibékülnek, Erna pedig Kasznárnak nyújtja kezét. MAGYAR SZÍNHÁZ. sssssssss.txxtsxrsrxvootsiotxsxxtxxxxMxxM^ »A drótostót» szöveg«. Bitjáték. A kis drótostótokat útnak sresztft Mflleik. Mielőtt elvándorolnának Jankut és Zsuzsát eljegyzik egymásnak, s Zsuzsa kd­kunyorál egy ezüst forintot Pfefferkorn hagyma­kereskedőtől, tizenkitéves vőlegénye számára. Pfefferkorn váltót vesz a gyermektől pénze ellenében. Az első felvonás tlz évvel később, Buda­pesten játszik. Janku PfefferkcCn ajánlatára Günther bádogosmester műhelyébe kerül, Günther jobbkeze lesz, s a bádogosmester — miután ő Inkább politizálgatni szeret — üzlete vezetését teljesen a flura bízza, s leánya, Miczi kezét is neki szinja. Éppen az eljegyzésre készülnek, mikor megérkezik hazulról Zsuzska. ő Milost, a Budapesten katonáskodó földijét szereti, s utána jön szintén Pfefferkorn közvetítésével a fővárosba. Pfeferkorn Güntherékhez protegálja be a lányt szobalánynak, s miután azt hiszi, hogy Fruska még mindig Jankut szereti, az el­jegyzési ünnepélyen nagy zavart okoz, elmondja, hogy Jankunak már van menyasszonya Zsuzsa. A harmadik félve • szinhelye a Milos kaszárnyája. Miczi és 2 zsa felkeresik Milost, s megmagyaráznak ne> mindent. Égy csomó bohóság után Miczi Jan. Jé, Zsuzsa pedig az ő Mjlosáé less.

Next

/
Oldalképek
Tartalom