MAGYAR SZÍNPAD 1906. október (9. évfolyam 272-302. sz.)

1906-10-30 / 301. szám

1906. október 30. LI. mRo OPERAHÁZ. A „Bajazzók* szövege. Első felvonás. Vásártér. Balról a komédiá­sok bódéja. Férfiak, nők, gyermekek élénk érdeklődése közepett bevonulnak a komédiások, a kiket mindenki szívélyesen üdvözöl. Canio kihirdeti, hogy esti kilencz órakor lesz a komédia; elvárja, hogy mindenki itt lesz. Canio leszáll a székéről, utána Nedda, kinek Tonio segítségére akar le.ini, a miért Canio reávág. Tonio szégyenkezve visszavonul. A parasztok Caniot elhívják a korcsmába és tréfálkozva mondják neki, hogy Tonio bizonyára azért nem megy, mert a feleségének akar udvarolni. Canio elmondja, hogy férfi féltékenységét soha sem szabad ingerelni, még tréfából sem. És ha valaki komédiás is ... és a színpadon bárgyún nézi, mint csalja meg a felesége — az életben másként cseleksziki A nép templomba vonul. Harangkar. Nedda fejéből nem megy ki, milyen szenvedélyesen beszélt férje a féltékenységről, Csak nincs talán tudomása . . .? Madárdal. Tonio hozzásompolyog és szerelmi ömlengései, vei zaklatja. Nedda az ostorral végighúz egye­rajta. Tonio dühösen boszut esküszik. Silviot Nedda kedvese átszökik a falon. Szerelmi kettős. Nedda fél urától, de szenvedélyesen szereti Si / ot és el van tökélve az éjjel vele együtt megszökni. Tonio megleste őket s hazahívta Caniot, hogy felesége hűtlenségéről meggyőződ­hessék. Canio dühösen a szinre ront, de Silvio átugrik a falon és Canio bár utána fut, nem birja elérni. Becsülete megrablóján bosszút akar állani, de Nedda nem akarja elárulni kedvese nevét. Canio magánkívül van fájdalmá­ban és boszut liheg. Beppo csitítja, hogy a nép már tódul a komédiához, Tonio fülébe súgja, hogy ő majd igyekezni fog kikutatni talán Nedda elszólja magát. Canio keserűen kaczag; neki most játszani kell! Második felvonás. Ugyanazon színhely. Este. A nép gyülekezik az előadáshoz. Nedda mint Colombine, tálczázni jár. Silvio, mig pénzt dob tányérjába, fülébe súgja, hogy éjjelre készen legyen — a szökésre. A Colombines játék. A kis színpad függönye f( gördül. Colombine (Nedda), egyedül van és kedvesét várja: Harlekin­(Beppo) a ki éppen most közeledik. Serenad a függönyök mögött. Előbb jön még Taddeo, egy vén udvarló, a ki ajándékokat hoz, de midőn Harlekin bejő, eltűnik készségesen, látva, bogy felesleges; később lihegve fut be s figyelmezteti Colombinet, hogy Bajazzo (Canio) a férje jön haza. Harlekin kiugrik az ablakon, Nedda utána szól: „ A viszont ttásra . . . tied vagyok . . ." A belépő Bajazz hallja e szavakat s rögtön eszébe jut a hasonlatosság eze játék és az ő esete közt. Igen izgatott s midőn a játék szerint ki kell kérdezni Colombinet, hogy ki volt a csábító, vérben forgó szemei elárulják Neddának, mennyire veszélyes a helyzet. Nedda erőltetett hidegvérrei nem akarja a helyzet kétértelmű­ségét felismerni, mig egyszerre Canio ó iási szenvedély kitörésével rohan reá, dühösen ordítva : a csábító nevét akarom tudni. Soha — szól Nedda és védelmet keresve rohan le a színpadról, Canio az asztalról felragadott késsel utána tör és leszúrja. Silvio Nedda segítségére akart sietni s ezzel elárulván magát, hogy ő a csábító, Canio a Nedda vérétői még párolgó késsel öt is megöli. A két halott közt meg­semmisülve áll Canio. Tonio pedig felsóhajt: .Finita la comédia I" (Vége a komédiának!) Egy fél órára nézzük meg a Projectógraf elő­adást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. b|i Soványság r|b Ai egyedül eredménytől kiéért szer a dr. William Hartley la.ár amerikai erőtáppnra. Soványak tartós, szép telt testidomokat nyernek ; hölgyek remek kehlet, 6 hét alatt 20 kiló gyarapodásért Jótállás. Vérszegénység, idegesség, sápkór ellen és gyomor­bajosoknak nélkülözhetetlen szer Kitüntetve : Chikagó, Boriin, London és Hamburgban. Köszönőlevelek minden országból. Ára dobozonkint hasznalati ntasiUssal 1 lorlat 10 kr. — Főraktár: Balázs Mór B. Budapest, yi., Podmanlcőky-atcza (tl, ii. etn. 20. Kapható: Törők József gyógyszertárában Klrály-utcza 12. éa Nádor-győgrszertárban, Váczl-kórut 17. A „Parasztbecsület* szövege. Már az ouverture alatt hallatszik a függöny mögött Turiddu dala, melyben Lolához való szen­vedélyes szerelméről énekel. Mikor a függöny felgördül, a nép tódul a templomba. Húsvét első napja van. Karénekek dicsőitik a bájos tavaszt. Santuzza kihívja Lucziát s megkérdi, hogy hol van a fia. Az anyja azt válaszolja, hogy borért küldte Francofortéba. Santuzza tudja azonban, hogy Turiddu nem odament, mert tegnap látták a faluban Lola ablakához közel. Alfio, kit a kar szívesen üdvözöl, jellemző fuvaros dala után néhány szót vált az öreg korcsmárosnővel s elmondja, hogy ő is látta fiát a faluban. Az öreg többet is akar kérdezni, de Santuzza ijed­ten int neki, hogy hallgasson. Mikor mindenki elment, megmagyarázza, hogy miért. Turiddu mielőtt katona lett, Lolát szerette, de mire ki­szolgált, Lola már az Alfio felesége volt. Akkor kezdte Turiddu hitegetni Santuzzát szerelmével és elrabolta becsületét. Most pedig őt teljesen mellőzi és Lolával akar bűnös viszonyt folytatni, az Alfio feleségével. Luczia templomba megy, a hova őt Santuzzának követni nem szabad­Santuzza bevárja Turiddu megérkeztét s igyek­szik Turiddut visszanyerni, de féltékenységé­vel csak provokálja az izgékony paraszt, legényt, a ki hátat fordit néki, midőn Lola a szinre jő, hogy templomba menjen, s igy tanuja lesz az ő összezördülésüknek. Turiddu Lolához akar csatlakozni, de az gúnyosan elutasítja s egy kaczér pillantást rávetve, eltű­nik a templomajtó mögött. Turiddu most már végleg szakit volt kedvesével, Lola után siet a templomba s a belékapaszkodó Santuzzát dühö­sen a földhöz vágja. Alfio éppen visszaérkezik s Santuzza bosszú után lihegve, elbeszél neki mindent. Alfio, mint egy féltékeny tigris fel­ordít . . . azután rögtön tisztában van tervével és elrohan.^A színpad üres marad egy ideig, intermezzo. A templomból kitóduló népet Turiddu vigan meghívja egy pohár borra. Bordal. A közeledő Alfiot is megkínálja, de az vissza­utasítja a barátságot. A ' szeméből sugárzó daezos gyűlölet megmagyaráz Turiddunak min­dent s kijelenti, hogy rendelkezésére áll rögtön, csak még anyjától akar bucsut venni. A többiek már elmentek a páros viadal színhelyére, ő csak anyja áldását kéri és hogy ha nem térne vissza, ne hagyja el a szegény Santuzzát. Az anyja ijedten kérdi, hogy hát miről van szó? „Semmi, csak a bor beszél belőlem", szól és elrohan. Néhány pillanat múlva kétségbeesetten rohan be Santuzza, átöleli Luciát, együtt borul­nak le a feszület előtt, de már késő 1 A be­rohanó asszonyok borzadva hozzák hirül: „Alfio megölte Turiddut I* NEMZETI SZÍNHÁZ. Az »Asszony« szövege. Első felvonás. Történik egy villa előcsar­nokában. Pető Lóránt ellenzéki képviselő az ország ügyei mellett nem szentel elég időt és gyöngédséget feleségének, Jolánnak, a ki unat­kozik éi szeszélyeskedik. Tabajdy kormánypárti képviselő, hivatásos nöcsábitó udvarol neki. Midőn a férj hazatér politikai körútjáról, kel­lemetlen családi jelenet fejlődik köztük. Az asszony szemrehányást tesz elhanyagoltatásáért; a férj pedig felkéri, értesse meg Tabajdyval s 1 partivadász barátjával, Bakó Bénivel, hogy látogatásaikkal hagyjanak fel. Közben flirtelő jelenet játszódik le Pető nővére, Etel és ba- m rátja Gyöngyösi között. Az udvarló kiutasittat­ván, az asszonyt lakására hivja. Csellel vissza tér a villába s héri Jolánt, hogy ne fogadja a férjet. Csakugyan, midőn a férj neje szobájába akar menni, zárt ajtóra talál. Az elrejtőzött udvarló látja ezt és csak ennyit szól: — győztem! Második felvonás. Tabajdy lakása. Tabajdy várja Jolánt. Helyette azonban előbb megérke­zik Fifi, a ki korábban barátnője volt és a kinek most Bakó udvarol. E társaság előtt Tabajdy k fejti rendszerét a csábitás művésze­tében. Midőn távoznak a színésznő és Bakó, Tabajdy visszafojtott lélekzéssel várja az asz­szony jöttét. Jolán belép. Tabajdy óvatosság­ból kinéz az ajtón és ekkor észreveszi Gyön­gyössy közeledését, a ki utána lesett az asz­szonynak. Összevesznek; párbaj készül. A megijedt asszonyt megvigasztalja nz udvarló s Jolán marad.* Harmadik félvonás. Szín, mint az elsőben. Jolán távolmaradása, továbbá az a körülmény, hogy Gyöngyössyt két férfi kereste és felvette egyenruháját, gyanút kelt a szerelmes Ételben és ki is faggatja belőle, hogy párbaj készül. Tabajdy, hogy eloszlassa a gyanút, megkéri Petőtől Etel kezét, Pető is gyanakszik ós az elkövetett bünt már az asszony is megbánja. Pető cselhez folyamodik, hogy megtudja az igazságot. Negyedik felvonás. Ugyanott. A csel sike­rült. Tabajdy lépre megy és oda jön a villába. Pető meg akarja rohanni, de Jolán feltartja. Tabajdy tagadni akarja a »valót, de közben megsérti az asszonyt. Jolán erre a bünbánatból bevallja a vétkét, mire a férje kiküldi s a férj és csábító párbajra készülnek, segédek nélkül. Mindegyik levelet ir, a melyben halálának okául öngyilkosságot emlit. Közvetlenül a lövés előtt közéjük rohan az asszony s miután hiába rimánkodik, hogy tegyék le a fegyvert, kiragadja udvarlója kezéből a pisztolyt é s lelövi Egy fél órára nézzük meg a Projectograf elő­adást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. »A milliárdos kisasszony« szövege. Első felvonás. Történik Ross milliárdos hűvösvölgyi nyaralójában. A milliárdos, daczára a nagy vagyonának, folyton dolgozik a titká­rával, Véry Ákossal, Betsy leánya pedig ezalatt csupa excentrikus dolgot müvei. Betsy erősen vonzódik a titkárhoz, a kit az atyja is nagyon szeret, de nálánál is jobban szeretné a czime­res vöt; két ravasz házasságközvetitő zsidó, a ki ismeri ezt a gyÖDgéjét, czimeres kérőkkel házalnak nála. Az egyik egy szerb herczeg, a másik egy tönkrement huszártiszt. Második felvonás, 'örténik ugyanott, egy rokoko-ünnep keretében A házasságközvetitők, a jó provízió reményébin, előbb egymás ellen, majd vállvetve dolgoznak jelö tjeik érdekében. Hogy a titkár és Betsy terveit meghiúsítsák, felkutatják a Véry egy régi, elhagyott szerel­mét, Harmat Évi masamódleányt, sőt mint tánezosnőt csempészik be a társaságba. A tit­kár és régi kedvese közt viharos jelenetek ját­aszódnak le, a melyeknek az a vége, hogy "Betsy, a ki mindent megtud, az eljegyzés előtt közvetlenül, a herczeggel cseréi jegygyűrűt. Harmadik felvonás. Ugysnott A szerb herczeg mostohaságával egyre nevetségesebbé to«i magát menyasszonya előtt, annyira, hogy Bets; miután közben meggyőződött, hogy Véry titkái régen szakított a masamóddal, lerázza a nyak ról. A lakodalmi nép előtt ugyanis ki­jelenti, hogy neki nem kell hozomány, csak szerény apanázs, mert nem akar érdekházas­ságot kötni. A herczeg természetesen impresz­szárióval együtt takarodót fuj és Betsy a tit­káré lesz. A milliárdos örömében, néhány millió províziót és végkielégítést oszt ki a házasságközvetitők, a herczeg és a masamód között Egy fél órára nézzük meg a Projectograf elő­adást Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. rk KI 5ZCPRKAR LCNNI « ltcsiitdshbs hatású aác1zéfító sieht . h 0. BÍRÓ rÉLE havasi topár cr6n6t hb3zn1tl1h ai ««cor ts kczcátt «díjas rcNtant 1» biwíoht , ' jm*»á nitt a ityeia ára i kor. rróbategeljj (0 fiit Hüirt - reLe o,tot»sitnt«a *o*oís»»«. «ts«i» '«« 10 Zongorát, pianinót kölcsönöz STERNBERG Kerepesi-ut 36. Kitűnő zongorák dús raktára

Next

/
Oldalképek
Tartalom