MAGYAR SZÍNPAD 1906. június (9. évfolyam 150-178. sz.)

1906-06-25 / 174. szám

Sadapest, 1906. tilenczedik évfolyam. 174. uám. Jualtts 25. MAGYAR S2INPAD Színházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. Budapest, hétfő, 1906. junius 25 én : Néplat tlöaéás méraékall helyárakkal A mádi zsidó. 2letkép, három felvonásban. Irta: dr. Guti Soma. Zenéjét szerezte: Barna Izsó. Személyek: A mádi zsidó Suhajda Gábor Imre, fia ... ... Evike *óvágó Gergely Fogadott mama A* attaché Xubacsek gazda öreg gazda Ogyvédbojtár Kivándorlási ügynök Kanette 1 Zlngalie j Pinczér ... Bankár 1-ső ) 2-ik ( munkás 2 Bálint Balekfogó Ogynök ... A czigány Kovács Kiss Szirmai Petrás S. Raskó Barcs A. Kormos Újvári Némedy Bálint Kenedich G. Kápoinay I. Pázmán Vágó Nógrádi Koncz Gyenizse Huszár Kalocsay Enyvári Előforduló tánczok; i. Piccolo-láncz. Lejtik: a balletnövendékek. 2. Japán-táncz. Lejti: a balletkar. 3. Faczipő­iáncz. Lejti: G. Kápolnai Irén. 4. Matschich­láncz. Lejtik: Komlóssi E. és Vágó Géza. 5. Black-Wltch-táncz. Lejtik: G. Kápolnai Irén és Síirmai Imre. 6. Nagy-galopp. Lejti az egész személyzet. »Tulipán-nóta« énekli: Raskó Géza. Történik az I. és III. felvonás Mádon, a II. felvonás Hoboken kikötő városban. Kádat« 8 órakor. dliakAi ntán a (f«W-Y«rk kávéházba magyf nk. Yannljank világnyelveket a Berlitz-iskolába . Erzsébet-körnt 15. Forditások. »ETI MŰSOR: Kedd: Smolen Tóni. Szerda: A mádi zsidó. Csütörtök: Smolen Tóni. Péntek: A módi zsidó. Szombat: Smolen Tóni. Vasárnap : A mádi zsidó. Előadás után nyilvános színpadi záporpróba. Uégia csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávéja. Splendid-buffet téli kugllnó • IV., Káioh-kGnt i4. u. ilatti ípleodid kéVéfeézb»fi Tulajdonol: Vyroler Józselné szül. Seemann Karolina A l«(tektl*t«Mbb (ytrmtk-ápoló a.nr«k a Vfröa k»r««3l ¥ T¥¥T Szappan 1 doboz 70 fii. BAD I c'h"s'1°o: i /iii/ 1 Hintőpor I doboz 70 „ Főraktár: „Vörös kereszt" gyógytár SaáaáMt, »I., Anérássy-nt 84. PETRASS SÁRI. »A mádi zsidó« szövege. Első felvonás. Suhajda Gábor, a paraszt földesúr Imre fia, Sóvágó Gergely menyasszo nyát, Évikét üldözi szerelmével és ráveszi, hogy fogadjon el tőle ajándékba egy gyémán­tos gyürüt. Éviké elfogadja az ajándékot, de vőlegénye meglátva ujján a gyürüt, féltékeny­ségében megveri a leányt. Evike vőlegényéi Imrétől féltve, nem meri megmondani az iga­zat és a mikor Gergő újra a menyasszonyának támad, Imre védőleg a leány elő áll s kijelenti, hogy ő adta a gyürüt, majd előrántja revolve­rét és megöléssel fenyegeti Gergőt, ha feléje közeledik. Imre rá akarja venni Évikét, hog) menjen vele Amerikába. Ki kell vándorolnia, különben váltóhamisítás miatt börtönbe kerül. Éviké haraggal dobja vissza Imrének a gyürüt ős elfordul tőle. Közben az aratómunkásokat egy kivándorlási ügynök csalogatja Amerikába. A mádi zsidó, Éviké nevelőapja ráczáfol a bujtogató ügynökre, de hasztalan figyelmez­teti a munkásokat. Gergő, a kivándorlási ügy­nöknek kijelenti, hogy ő is Amerikába megy éi aláírja a kontraktust. Éviké kétségbeesetten kérleli, hogy maradjon, de vőlegénye elkesere­detten távozik. A mádi zsidó vigasztalni igyek­szik fogadott leányát, a ki a vőlegénye után szintén elmegy Amerikába. Második felvonás. Hoboken amerikai kiköti városnak egy tingli-tanglija. Egy new-yorki gazdag bankár megszerette Évikőt és színész­nőt nevelt belőle, de ő hü maradt vőlegényé­hez és azon van, hogy ráakadjon. Vőlegényérő. azt hallotta, hogy éjszakánkint a Variety­Schowba jár, ezért jött el. Bankárjával ős fogadott mamájával a szeparéba vonul vissza. Gerő meglepődve látja menyasszonyát a bankái társaságában. Éviké kirohan, Gergőhöz köze ledik, de az eltaszítja magától, mert azt hiszi, hogy menyasszonya rossz útra tért. A mádi zsidó szintén Amerikába jött, hogy haza vigye a Suhajda fiút, a kinek váltóügyét ő rendezte. Évikét meglátva, boldogan magához öleli ő» örömében elhatározza, hogy a nyomorba jutott magyarokat is haza viszi az édes hazába. Hálálkodnak valamennyien, hogy a sok kín­szenvedés után visssatérhetnek hazájukba, csal Éviké búslakodik és fut az ő Gergője után. Harmadik felvonás. A mádi zsidó vissza­hozta Évikét, Suhajda Imiét és a bolond főve! kivándorolt munkásokat Amerikából. Imre jó útra tért, visszaparasztosodik és a többi mun­kással ő is szorgalmasan dolgozik. Közbec Gergő is hazaérkezik a falujába. Meggyőződik menyasszonya hűségéről, boldogan keblére öleli; a megtért Suhajda-fiu pedig kijelenti hogy a munkában keres vigasztalást. PI NNW tl W<18888iW18i8e8«Nl MWI I NN II A Friemann ét Walaz-féla Női kalap bazárban feltűnést keltenek a most érkezett amerikai újdonságok Klrály-itoza 8. az udvarbaa, földszint. ,, Színinövendékek 5°/« engedményben részesülnek. = g| m aaeaaaaoaaeaoesa —aa othwttaat mnwg» Fővárosig Myári Színház. Budapest, hét.'ő, 1906. junius 25-én: A fekete tenorista. Bohózatos operette négy képben. írták : Bouviér és M. Tonnery. Fordította: Tábori Emil. Zenéjét szerzette: August Leon. Első kép: .Két szobor." — Máiodik kép: „Megzavart légyolt." — Harmadik kép: „Kedé­lyes nönövelde." — Negyedik kép: „A viszont­látás örömei." Személyek: Mister Tom, nigggerénekes — Charles Bornichet, üvegkereskedö Henriette, a felesége — — Leflö, chateauduni ellenőr— Pauline — — — — — Georgine — — — — Fifine— — — — — _ Petrogeuil Aphrodite, egy nö­növelde tulajdonósnője — A »Liliom-szálloda« tulajdonosa Leflöné — — — — — Jean, főpinczér — — — Napoleon, szobapinczér — A portás — — — — — Mindenes — — — — Louis, pikkoló — — — — Susanne Melusine, mübuvárnö Duval, magánzó — — — Katherine, kedvese — — Rendőrbiztos — — — — Színházi rendező — — — Ügyelő — — — — — Ujváry Szomory H aller I. Tábori Csanádi I. Csepreghy I. Dinnyési R. L. MihályftJ. Kenessey Kecskeméthyl Kövesdy Peterdy E. Pőcsy Havass Makay R. Bárdos I. Réthey Térey I. Balogh Izsó Keleti Kezdete 7 V« órakor. Tannljnnk világnyelveket a Berlitz-iskolában, Erzsébet-körat 15. Forditások. «ETI MOSOR: Kedd: A drótostót Szerda: a kistis/.telendő. (Először.) Csütörtök: A kis tiszte­lendő. Péntek d. u.: A fekete tenorista. Este: A kis tisztelendő. Szombat: A bőregér. Vas d. u.: Bukow, a székelyek hóhéra. Este: A kis tisztelendő. »A fekete tenorista« szövege. Első felvonás: Charles Bornichet párisi lámpakereskedőt a felesége megcsalja egy te­noristával. A férj elutazott és távollétében a szerelmesek a lámpaüzletben találkára jönnek. Közben feldöntenek egy néger szobrot, amely összetörik. Hazajön Bornichet és asszony ha­marosan a fekete tenoristát állítja a szobor helyébe. A szobrot már előzőleg megvette va­laki; most összecsomogolják Tomot ós mint szobrot elviszik a Liliom szállóba. Második felvonás: A télikertben áll Tom, a fekete tenorista, mint négert ábrázoló szo­bor. Henriette kiakarja szabadítani furcsa hely­zetéből, de nem beszélhet vele, mert a szobrot állandóan bámulják a kíváncsi emberek. Végre egy szerenádban adja tudtára, hogy megmenti, olyanformán, hogy egy másik szoborral cse­réli ki. Miközben azonban kiakarja vitetni a kapun, Aphrodite egy rendőrbiztossal a leány­nevelőjébe viteti, tekintve, hogy elsőbbségi joga van a szoborra. Harmadik felvonás: Tomot a leánynevelő intézet hálószobájában helyezték el, ahol mint szobor láthatja, hogy vetkőznek és feküsznek le a növendékek fehér ágyaikba. Henriette mindent elkövet, hogy a fekete tenoristát meg­mentse. Beiratkozik a neveidébe, ahonnan sikerül is neki Tomot, több növendék társa­ságában megszöktetni. Negyedik felvonás: Az Alhambra szinház előadása. A hal-nő elöl egy medencébe ugrik s a mire kihúzzák csurog róla a viz és a fekete — festék. Kisül, hogy a tenorista nem is néger és csak azért festette be magát, hogy a fele­sége soha többé rá ne találjon. PURGO

Next

/
Oldalképek
Tartalom