MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

1906-01-06 / 6. szám

Magy ar Színpad" melléklete, I«. VÍGSZÍNHÁZ. A „Dorrit kisasszony" szövege. Eist5 felvonás. Az adósok börtönében nem sokáig szoktak maradni az emberek, mert vagy fizetnek, vagy pedig a hitelezők unnak rá a rabtartási költség fizetésére. Annál furcsább az öreg Dorrit sorsa. Tizennyolcz év óta lakik amarshalseai adósok börtönében és nem bocsájt­ják ki. A hitelezők makacsul fizetnek érte. Ott lakik vele a börtönben a kisebbik leánya Amy kisasszony is. A nagyobbik Jeany felcsapott színésznőnek, a fia pedig csavarog. A kül­világgal alig érintkezik, de azok, .a kiket behoznak a fogházba, feltétlenül elismerik az ő felsőbbségét, a melyet bizonyos arisztokrata kevélységgel őriz meg. Egyszer csak benéz a fogházba a dúsgazdag Clennam Arthur. Tip, a Dorrit fia, valahogyan hozzá került és az ő érdekében jár a fogházban. E közben meg­ismerkedik Amyval és hamarosan beleszeret. A mikor pedig megtudja, hogy a Dorritoknak valami rejtélyes családi pöre vau. a melyben milliók forognak koczkán, felteszi magában, hogy érdeklődni fog a dolog iránt. Közben pedig annyira ott felejti magát a fogházban, annyit mulatozik Amyval és az ő apró véden­czeivel, hogy nem hallja a távozásra intő harangszót és ott reked másnapig a fogházban. Második félvonás. Lady Sparkler, egy exó­tikus hölgy, vizsgálatot indit az iránt, hogy miért hült meg iránta a Clennam Arthur szive. A nyomok a fogházba vezetnek és a mint a lady meglátja Amyt, tisztában van a helyzettel. Meg akarja szégyenliteni Amyt, a ki azonban jól megfelel a pöffeszkedő ladynek. Annyit azonban elér az asszonyság, hogy Amy, a ki erezte, hogy szive megszólal, igyekezik majd távoitartani Clennamet. Nehéz feladat, mert épen jön Clennam és azt az örömhir hozza, hogy megtalálta azokat az okiratokat, a melyek alapján Dorrit okvetlenül megnyeri a családi pert. Azok, a kik Dorrit igazságától féltek, fizet­ték a tartásdijat, csak, hogy ki ne ereszszék az öreget. Clennam azonban most meghozza a szabadságot és Dorrit diadalmasan vonul ki az adósok börtönéből. Harmadik félvonás. Dorrit gazdag ember. Brightonban van családjával. Az idősebb Dorrit kisasszony és Tip felfuvalkodottan járnak-kel­nel, cak Amy tartja meg régi szerény maga­viseletét. A családot azonban veszély fenyegeti. A kalandor Sparkler, a ki Fanny kisasszony kezét és hozományát szeretné megkapni, össze­vész Dorrittal és elárulja a féltett titkot, hogy ugyanis Dorriték az adósok börtönében voltak becsukva. A társaság most elfordul Dorritéktól és az öreg ur önérzete mélyen megrendül, de ismét megjelenik Clennam és egy királyi her­czeg segítségével a legfényesebb elégtételt szerzi meg Dorritéknak. Amy kisasszony persze a Clennam menyasszonyává lesz A »Jerichó falai« szövege. I. félvonás. Frobisher Jack juhtenyésztés­sel foglalkozott Queensiandban és ott nagy vagyonra tett szert. Megtelepedik Londonban és nőül veszi Steventon márki leányát, a szép Aletheát. Igy aztán belekerül a modern Jeri­chóba, a londoni előkelő világba, a melynek falai' annyian ostromolják. Alathea pedig hódol a smart set világában divó szokásoknak : kártyá­zik, sportol, flirtel, a férj pedig szerelmes szív­vel enged minden szeszélyének. Pedig más­különben nem valami türelmes lélek és régente öklöző Jack néven ismerték. Most érzi a tehe­tetlenségét a nagyúri környezőiével szemben. Kiváltképen bántja egy Dallas Harry nevü ifjú, a ki Alethea után vetette magát. Elfojtott harag­gal nézi ezt Frobisher, a kinek nemes lelkét a sógornőjének, Lucynek kissé szabados viselke­dése, továbbá apósának dölvfösködése is bántja, Még legjobban van megelégedve sógorával, a ki szintén társadalmi osztályának neveitje, de készségesen igyekezik jóvá tenni a vétket, a melyet egy szegény leánynyal szemben követett el. Éppen azért sajnálattal látja Jack, hogy egy régi jó barátja, a ki újonnan érkezik Londonba, ugyanabba a hibába esik, a melybe annak ide­ién ő maga esett: Bele akar házasodni az elő­kelő családba. Bannister Hankey megszereti Lucyt és tanácsáért fordul Jackhoz. Ez ékes szólóan inti barátiát, de hasztalan. Bannister szereti Lucyt és nem akar lemondani tervéről. II. felvonás. A hölgyek kártyáznak és Alethea nagy összeget vészit. Jack zúgolódás nélkül fizeti az asszony tartozásait, zúgolódás nélkül pénzeli az öreg márkit, de nem állja meg szó nélkül, hogy Alethea elhanyagolja a fiacskáját és a beszélgetés során Dallasról is megemlékezik. Hasztalan beszél, még inkább neki tesznek szemrehányást, hogy Maxot rá­bírta arra, hogy vegye nőül a leányt, a ki az ő szavának hitt: mi több, nagyobb összeget ad Maxnak, hogy feleségével aztán idegenbe me­hessen és uj életet kezdhessen. Nagy örömmel hallgatja aztán a lady Westerby talpraesett, okos tanácsait. Hamarosan talál rá alkalmat, hogy erélyesebben lépjen fel. Dallas nagyon is vakmerővé lesz és meg akarja csókolni Aletheát. Az asszony felháborodva menekül a szobából, a melybe ekkor Jack lép be. Dallas rebegve távozik, Jack pedig kiadja az utasítást, hogy Dallast többé ne bocsássák be. III. felvonás. Alethea Dallas merényleté­nek hatása alatt belátja, hogy a flirt milyen veszélylyel jár. Maga is kiadja az utasítást, hogy nem fogadja többé Dallast, de meglepet­ten tudja meg, hogy Jack már rendelkezett. Mialatt Bannister és Lucy szerelmi regénye fejlődik, a házaspár családi békéje felett felhők tornyosulnak. Dallas levelet intéz Aletheához, de Jack elfogja a levelet és rékényszeriti Dal­last, hogy maga bontsa fel a levelet és olvassa fel. A levélből meggyőződik róla, hogy Dallas kísérlete kudarczot vallott. Dallast elküldi, de most már nem akaija tovább tűrni, hogy fele­sége az eddigi életmódját folytassa és elhatá­rozza, hogy visszamegy Ausztráliába. Ott nin­csenek Dallasok. Alethea fellázad erre a gon­dolatra és erre Jack kijelenti, hogy ha Alethea nem akar vele menni, hát egyedül fog távozni. IV. felvonás. Jack búcsúzik. Magával akarja vinni fiacskáját. Alethea ez ellen tiltakozik és végre könyörög a gyermekéért. Jack nagy lelki küzdelem után ebbe is beleegyezik. Maradjon a gyermek az anyjánál. Egészen egyedül készül a nagy útra. De ekkor Alethea dac'za is meg­törik és az asszony bűnbánóan borul a férje karjaiba. BAYER biztos hatású szer szamárhurut, rekedtség, gégefő- és bronchial-catarrhus ellen. 1 palaczk 1 korona 40 fillér. 2 korona bekül­dése után bérmentve küldi az egyedüli készitö Vöröskereszt-gyógyszertár BUDAPEST, Andrássy-ut 84. Nincsen betegség házinál, m ha meghozatja K ha meghozatja IRÁLY D a lilre s IRÁLY-DALZSAMOT, a balzsamok királyát, mely minden betegség ellen egyedüli biztos ezer; ezen hires balzsam álta megakadályozza főfájást, köszvény!, csúzi, rheumát, fog- és hátfájást, láb­szaggatást, kólikát, gyomorfájást, szóval minden betegségnek egyedüli biztos orvossága a hires Király-balzsam, tehát szükséges, hogy minden háznál készenlétben legyen. Egy nagy üveg 3 korona, 8 üveg 6 korona 50 fillér bermentve, Grósz-Nagy Ferencz Sf Sebreczen 12. sz. Budapesten: TSrSk József gyógyszertárá­ban Király-utcza 12. Ugyancsak ezen szerrel megrendelhető £S£ híres hajdúsági bajuszpedrő, debb Idö alatt a legszebb bajusz nyerhetó. 3 doboz 3 korona 16 fillér bérmentve, utánvéttel. „IDEAL"-GREME Páratlan arcztiaztitó és szépitőszer! Párszori be­kenés után már csodálatos hatása van a bőrre! 1 tégely 1 korona. 1 drb szappan 1 kor. 1 doboz \ pouder bárminő szinben 1 kor. Naponta szétkQldi: " CZETTLER GYULA gyógyszerész ^BUDAPEST—BUDAFOK. == Kapható: Török József gyógyszertárában, Király­utcza 12. szám és az »Opera« gyógyszertárban Andrássy-ut 26. PARMAIIB0LYA8ZAPPA E név alatt pár év óta egy kitűnő mosdószappan van forgalomban. Ki ne szeretné az ibolya illatot ? S ha e kedves, gyöngéd fiattal ellátott szappanról megmondjuk azt, hogy az arczbőrt finomítja, üditi, ugy annyira, hogy még a legérzékenyebb arczbőrüek is nagy eredménynyel használják s ha tudjuk azt, hogy hasonló finom minőségben ilyen árért külföldi szappant nem is lehet kapni, akkor méltán várhatjuk, hogy a közönség nem szánalmas pártolás; czéljából, hanam a saját érdekében fogja használni e kiváló magyar gyártmányt.™ I drb 80 fillér. 3 drb 2 korona 20 fillér. — Készíti: SZABÓ BELA pipereszappan gyáros Mískolczon. Kapható Budapesten a következő czégeknél: Neruda Nándor Kossuth Lajos-utcza 7., Molnár és Moser Koronaherczeg-utcza 11., Lux Mihály Muzeum-kőrut 7., Kartschmaroff A. Kerepesi-ut 39., Majtényi Béla Vámház-körut 5., Detsinyi Frigyes Marokkói-utcza 2., Stern Zsigmond Váczi-körut 42., Szécsi Lajos Andrássy-ut 76., Gáspár Testvérek Erzsébet-körut 33. és Török József gyógyszertárában. Hogy mindenki könnyen, költség nélkül mégis B erhesse e kitűnő szappant; oly helyekre, hol még most nincsen raktáron, 3 darabot 2.20 kor. beküldés eesetén teljesen bérmentve küldök a gyárból, tehát annyiért kaphatja mindenki, mintha ott helyben venné meg. Szép, fiatal, üde arczbőre lesz a Len gyei-féle Hyacinth tej-créme használata által, próbatégely 25 kr. Szép fehér fogai lesznek, ha: Lengyel­féle „Dentol" fogcrémmel ápolja, próba­adag 20 kr. Feltűnő fehér bársonysima kezei lesz­nek, ha : Lengyel-féle „Lady" kézpasztát használ, eredeti tégely 50 kr. Nem őszül a haja, sőt az ősz haj Is visszanyeri eredeti színét a legjobbnak elismert haj „Regenerátor" által próba­üveg 50 kr. Nem lesz korpás a fejbőr s megszűnik a hajhullás a Lengyel-féle Petrolin-bal­zsam használata által, próbaüve g 35 kr. ^Ismertető leírást, utasítást küld: „Medve" Drogéria Budapest, Baross-tér 22. Minden jó magyar honi gyártmányt használjon! Grensilon-fogcréme —— vörös vignettával (habzó, zöld vignettával nem habzó, a legjobb. Kapható minden gyóg£ szertárban, illatszer^ «úgyszintén minden hasonnemü üzletben, nagyban 1UKUK JUZ.SKF gyógyszerésznél. "KeoskemétigS Andor Ittstszsr-gyárosiuH, Temesvár l. st

Next

/
Oldalképek
Tartalom