MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)
1906-01-28 / 28. szám
Kilenczedik évfolyam. Budapest, 1906. január 24. 24. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Szinházi Napilap. A M-Klr. Operaház, Nemzeti Szinház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlaßjja, Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF VÍGSZÍNHÁZ. Délután 3 órakor, mérsékelt helyárakkal: Dorrit kisasszony. Vígjáték 3 felvonásban. Irta: Schöothan Ferencz. Fordította : Tímár Szaniszló. Rendező : Szilágyi Vilmoi. Személyek: Dorrit William— — — — Tip, a fia — *** J leányai SZ. VARSANYI IREN Budepest, vasárnap, 19C6. január 28 án: A veréb. Vígjáték 4 felvonásban. Irta: Artus Louis. Fordította: Martos Ferencz. Rendező Péchy Kálmán. Személyek: Latournelle Claude Pontivon Martinac ... Huguette Margot Lemercier Nadia Sophie John ... Pontivonné Miss Maud Ariette ... Thérése .. Pierre Jean .. Kapus Hegedűs Szerémy Tapolczay Sz. Varsányi I. P. Gazsi M. Balassa G. Kertész E. V. Haraszthy H. Papp Hunyady M. Varga A. Murányi J. Kovács G. Salgó Belinszky Szappanos foglyok az adósok börtönében Történik az I. felvonás Párisban, a II. felv. a Riviérán, a III. felv. ugyanott, Claude szalonjában, a IV. felv. Montreux ben, a Genfi-tó partján, a »Beau Rivage« szálloda csarnokában. Kezdete 7 1/» órakor. Sein ház után a l«w-Y«rk kávéházba megyünk. HETI MŰSOR: Fanny Clennam Arthur — — — Lady Ines Sparkler — — Báró Georges Sparkler — — A herczeg — — — — A fogházigazgató — — — Chivery, főporkoláb — — John, a fia — — — — Burnish Nandy Brown Stevenson Moris Deal — Egy asszony — — — Dick 1 Bobby j foglyok gyermekei Mary ) Brighton, polgármestere — Briggs — — — — Charles — — — — — Tinker, pinczér— — — Sambó, k s néger— — Báli vendégek, foglyok, gyermekek. — Történik az I. ás II. felv. Mar>halseaban, az adósok börtönében, a III. felv. Brightonban 1821-ben. Tanoljank világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Fordítások. HÓtíö: A veréb Kedd: Dr Klausz. Szerda: Baccarai (1-ször) Csütörtök: Baccarai Péntek d. u.: Jerichó falai. Este: Baccarat. Szombat: A veréb. Vasárnap d. u.: Dorrit kisasszony. Este: Baccarat. NA6Y KÁVÉHÁZ Szabadngtér, Tfizsdapalota. A kontinens legnagyobb kávéháza. Szinház után kitűnő hideg vacsora. (Löwenatein M.-féle csemegék.) — Éjjeli 2 óráig nyitva. — Hegedűs Papp Sz. Varsányi I. Hegedtlsné Góth G.-Kertósz E. Szerémy Fenyvesi Balassa Kazaliczky Gyózó Tapolczay Sarkadi S '.ilágyi Rónaszéki Kabók Salgó Jancsó J. Csáki I. Gerő K. Gerő L. Dayka Molnár Kassay Bárdi Vajda Zálogczédnlát, araayat, »üstét, éksiart •« régiségei vasi — K • rt * • n. laéapssl, lirély-atsia U. sz*» LÁDÁNYI JÓZSEF CMZI LIPOT-KÖRUT 37. d*ZZI Naponta friss tengeri halak, tiszta franczia és magyar konyha, bel- és külföldi bnrak. — Esténkint Toll Jnncsi es fia — teljes zenekarával hangversenyez. Szinház után az uri közönség találkozó helyi Figyelmes kiszolgá- LADÁNYI JÚZSEf, lásról gondoskodik tulajdonon. - CITY feávéliáa ^^^ V., Szabadság-tér. | ===== A főváros látványossága. = Szinház után hidegvacsora. Halkülönlegességek. \ Tisztelettel KAISER MIKSA, kávés. HARISNYAKIRALY BUDAPESTI ÜZLETE: CSAKISTERÉZKÖRÚT2 FÖLTÉTLEN SZABOTTÁRAK ELISMERT LEGJOBB MARISNYÁK Budapesten nincs fióküzlet. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 3© 0 Telefon-szám : 48-21. MAGYAR SZÍNHÁZ. BOROSS ENDRE. fg^T' A délutáni előadás szinlapja lapunk oldalán található 8. Budapest, vasárnap 1906 január 28 án A koldusgróf. Operett 3 felvonásban. Irta: Leon Viktor. Zenéjét szerzette: Ascber Leó. Fordította: Mérei Adolf. Szereplők: Stephenson Tóbiás, rendőrtanácsos Kitty, felesége Malona, leányuk Karinsky Bogumil gróf Blackwell Jimmy, a »New-Yorki óráslap« szerkesztője Dick, rendőrbiztos Slippel Jessie, leánya Trunky \ koldusok Pennyman ur hölgy inas rendőr járókelő Újvári ődey Berki L. Ferenczy B. Szabó Sajó Boross Kornai B. Erdei Giréth Tallién A. Sólyom Csige Béres M. Sólyomné Sághy Takács Szabó Fekete Marosi Dóri Szabó Stoll Kaposi Makai Sajó Lakos V. koldusok. TörCrab 1-ső; 2-ik 1-ső 2-ik 1 ső 2-ik 1-ső 2-ik 3 ik 4 ik 1-ső 2-ik 3-ik 4-ik 5- ik A kis Karinsky gróf Vendégek, rendőrök, közönség ténik napja'nkban, New-Yorkban. Az 1-ső felvonás a „Metropol tain Palace" előtt az utczán, v 2 ik felvonás másfél évvel később, a gróf lakásán, a 3-ik felvonás hat évvel később, New-York mellett, Stephenson nyaralójában. Kezdete Va8 órakor. Szinház után a láW-Yerk kávéházba megyünk Tannljnnk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Fordítások. HETI MU sOR. Hétfő: A koldusgróf. Este: A koldusgrőf. Kedd: A koldu gróf. Szombat: A koldusgróf. Szerda: A kol Jut gróf. Vasárnap d. u.: A legvité Csütört d. u.: A csöppség. zebb huszár. Este: A koldusgróf Este: A koldusgróf. Péntek d. u.: A drótostót. törkólt kávét, teát vegyünk Fratelli Heissinger nél, Ferencziek-tere 1., Andrássy-ut 9. Dr. Kovács kézpasztája által minden kéz bársonysimává és hófehérré lesz 3 nap alatt, ára 1 kor. 20 fillér. Mindenütt kapható, v. gyógytár VI., Gyár-n. 17. Tí6É*tTrii.i.r 1