MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)

1905-12-03 / 335. szám

1905. deczember 2. 3 VÍGSZÍNHÁZ. »Az udvari tanácsos« szövege. Első felvonás. Kenderesy Lipót nagyon szeretne udvari tanácsos, méltóságos ur, lenni. Nemességet már kapott, de azzal be nem éri. Keserű szemrehányást tesz Szilas Károly szer­kesztőnek, hogy nem exponálja magát eieggé az ő ügyeárt, pedig görgényi Klein Jakab már kapott udvari tanácsosságot. Szilas, a ki titok­ban szereti Kenderessy leányát, csillapítja Kenderessyt, de ez báró Bácskay Gábor kor­mánypárti képviselőhöz fordul, bár Szilas óvja a bárótól. Kentíeresynek volna is rá oka, hogy óvakodjék a bárótól, a ki nagyban udvarol Kenderesy második feleségének, a szép Izol­dának. Az urhatnámság azonban annyira erőt vesz rajta, hogy se lát, se hall és szinte erő­szakosan fogja házánál a bárót. Ebben segít­ségére van leánya, Márta is, a ki ezzel Szilast igyekezik szólásra birni. A leány ugyanis szin­tén szereti a szerkesztőt, de persze nem meri ezt elárulni. Izolda kétségbeesve látja, hogy a csábító megfészkeli házánál, mi több, kezdi belátni, hogy szüksége van a báróra, a ki fényt kölcsönöz zsurjainak, a melyeket most csak az élősdi Balkay segítségével tud benépesíteni. Második felvonás. A Kenderesy-féle zsurok virágoznak, de Kenderesy el van szontyolódva. Most már tudja, hogy a báró Izoldáért eseng, sőt arra is rá akarja birni az asszonyt, hogy váljék el az urától. Hogy ezt meghiusítja, kész leányát is odaadni a bárónak, a ki a milliomos kisassonyt is nagyon szívesen venné el. De most már Izolda nem akar engedni. Bácskay gondolkozási időt adott neki. Ha öt óráig el­énekli a megjelölt dalt, akkor ez azt jelenti, hogy meghallgatja Bácskayt. Nos, Izolda látva, hogy Bácskay már-már mostohalánya felé for­dul, adott pillanatban dalba fog és Bácskay diadalmaskodik: Izolda az övé lesz. Harmadik felvonás. Szilas szerkesztő sem­mivé teszi Bácskay számításait. Kenderesy udvari tanácsos lesz, kibékül a feleségével, szabadul Bácskaytól, Márta pedig végre is a Szilas menyasszonya lesz. B UTOR| siabott árakon készpénzért vagy hltelra Is. Hitelosztály fizetési feltételei: »«»•-; vásárlás j| banknál wo~l után soü! törlesztendő •n. BARTÓK FARKAS bútorkereskedő VII., Király-utcza 13. (Gozsdu-palota II. udvar.) Uj diszilbum 650 rajzzal, árjegyzék éa fizetési leltételekkel, 80 fillér előzetes beküldése ellené­ben, portómentesen. ir A legtökéletesebb gyermek-ápoló szerek a Vörös kereszt T\ J TI \T Szappan 1 doboz 70 fii. DAdi &ím eí''"i ÄJ1.Ä.ÄJ X Hintőpor 1 doboz70 „ Főraktár: „Vörös kereszt" gyógytár Budtdctf, VI., Sndráaay-u« M T 71 „MANUMOLLIN Kézfinomító folyadék, a kezet pár nap alatt hó­fehérré és bársonysimává varázsolja. 1 üveg ára 80 fillér. Naponta szétküldi: CZETTLER GYULA gyógyszerész L BUDAPEST—BUDAFOK. Kapható: Török József gyógyszertárában, Király-utcza 12. és az * Opera* gyógyszertárban Andrássy-ut 26. I péni-, szivar- stb. tárczák nagy vá lasztikban, úgyszintén lósi.rszárr és nyeregsierekben. árjegyzék bérmantva. 75 krajezár heti részletfizetésre mindennemű kárpitozott s egyes fabútorok s lámpák igen ölesén kárpitos mesternél MlS^te, A »Jerichó falai« szövege. I. felvonás. Frobisher Jack juhtenyésztés­sel foglalkozott Queenslandban és ott nagy vagyonra tett szert. Megtelepedik Londonban és nőül veszi Steventou márki leányát, a szép Aletheát. Igy aztán belekerül a modern Jen­chóba, a londoni előkelő világba, a melynek falaif annyian ostromolják. Alathea pedig hódol a smart set világában divó szokásoknak : kártyá­zik, sportol, flirtel, a férj pedig szerelmes szív­vel enged minden szeszélyének. Pedig más­különben nem valami türelmes lélek és régente öklöző Jack néven ismerték. Most érzi a tehe­tetlenségét a nagyúri környezétével szemben. Kiváltképen bántja egy Dallas Harry nevű ifjú, a ki Alethea után vetette magát. Elfojtott harag­gal nézi ezt Frobisher, a kinek nemes lelkét a sógornőjének, Lucynek kissé szabados viselke­dése, továbbá apósának dölyfösködése is bántja, Még legjobban van megelégedve sógorával, a ki szintén társadalmi osztályának neveltje, de készségesen igyekezik jóvá tenni a vétket, a melyet egy szegény leánynyal szemben követett el. Éppen azért sajnálattal látja Jack, hogy egy régi jó barátja, a ki újonnan érkezik Londonba, ugyanabba a hibába esik, a melybe annak ide­jén ő maga esett: Bele akar házasodni az elő­kelő családba. Bannister Hankey megszereti Lucyt és tanácsáért fordul Jackhoz. Ez ékes­szólóan inti barátját, de hasztalan. Bannister szereti Lucyt ó nem akar lemondani tervéről. II. felvonás. A hölgyek kártyáznak és Alethea nagy összeget vészit. Jack zúgolódás nélkül fizeti az asszony tartozásait, zúgolódás nélkül pénzeli az öreg márkit, de nem állja meg szó nélkül, hogy Alethea elhanyagolja a fiacskáját és a beszélgetés során Dallasról is megemlékezik. Hasztalan beszél, még inkább neki tesznek szemrehányást, hogy Maxot rá­bírta arra, hogy vegye nőül a leányt, a ki az ő szavának hitt: mi több, nagyobb összeget ad Maxnak, hogy feleségével aztán idegenbe me­hessen és uj életet kezdhessen. Nagy örömmel hallgatja aztán a lady Westerby talpraesett, okos tanácsait. Hamarosan talál rá alkalmat, hogy erélyesebben lépjen fel. Dallas nagyon is vakmerővé lesz és meg akarja csókolni Aletheát. Az asszony felháborodva menekül a szobából, a melybe ekkor Jack lép be. Dallas rebegve távozik, Jack pedig kiadja az utasítást, hogy Dallast többé ne bocsássák be. III. felvonás. Alethea Dallas merényleté­nek hatása alatt belátja, hogy a flirt milyen veszélylyel jár. Maga is kiadja az utasítást, hogy nem fogadja többé Dallast, de meglepet­ten tudja meg, hogy Jack már rendelkezett. Mialatt Bannister és Lucy szerelmi regénye fejlődik, a házaspár családi békéje felett felhők tornyosulnak. Dallas levelet intéz Aletheához, de Jack elfogja a levelet és rékényszeriti Dal­last, hogy maga bontsa fel a levelet és olvassa fel. A levélből meggyőződik róla, hogy Dallas kísérlete kudarezot vallott. Dallast elküldi, de most már nem akarja tovább tűrni, hogy fele­sége az eddigi életmódját folytassa és elhatá­rozza, hogy visszamegy Ausztráliába. Ott nin­csenek Dallasok. Alethea fellázad erre a gon­dolatra és erre Jack kijelenti, hogy ha Alethea nem akar vele menni, hát egyedül fog távozni. IV. felvonás. Jack búcsúzik. Magával akaija vinni fiacskáját. Alethea ez ellen tiltakozik és végre könyörög a gyermekéért. Jack nagy lelki küzdelem után ebbe is beleegyezik. Maradjon a gyermek az anyjánál. Egészen egyedül készül a nagy útra. De ekkor Alethea dacza is meg­törik és az asszony bűnbánóan borul a férje karjaiba. SC HMIDT M. izljgylrtó, njrargsi 4. bóröndó« Budapest, Kerepesi-ut 26 Kézi- ét uUzóbötOndök, rldlkOlöi, ízléses kézimunkák $ előrajsolt, kezdett és kése kivitelben, ugy mint minden hozzávaló elsőrangú anyagok és kelmék gyári árakban kapható 4b 4b te « 4b | GSüTKü ADÖtf JA kézimunka iparos és mürajzolónál 4 Bu apest, VIII., József-körut 75. 5 5 4b 4b 4b 4b 4t> * te te te te te te VV? te te te 4 te = Szakszerű, előzékeny kiszolgálás. = T ztelt vevőim a kézimunka minden ágában e /ilágositást díjtalanul saját műhelyemben nyerhetnek. ' dékre árjegyzékemet kivánatra ingyen és bérmentve küldöm. — — Több iskola és intézet szállítója. — — Kitüntetve az ezredéves országos kiállításon az első dijjal. Újdonság! Óriási megtakarítás. Minden háziasszony eev kísér­let után állandóan használja a r „PACIFIC"' í száraz tojás liszt-készitményt Tyúktojás felhasználósával gyártja • I Strobentz Testvérek gyár részvény-társaság * Budapest, IX., Oliői-ut 89. sz. u.« F a? flC t 0j. ás ,i sz t teljesen tiszta; sült és főtt tészták, úgyszintén Mukrászsflteméwí.l! fagy l°J. asl l, sz l teljesen tiszta ; sült és w cukrászsütemények és é S2"^ énél kitünöe n hasxnálható és tel­J! 6t o}'.'l a »ütésnél és főzésnél a friss tojás ^JdtAM í, „.ajj,,, illln dí£. leiben tartható minden háztartásba Következő csomagolásokban van for­, galomban. 50 gramm síreájí t 2 5 ~ ír Í,% y?LT° Íá S « gr. levélben ára 10 f.ll. (6 tojás sárgáját helyettesíti). Kapható minden nagyobb fiiszer. V és csemrgeüzletben. IV —6001. ftagy pongyola-Vásár! Még sohasem létezett! Pongyolák, ruhák, blouzok és aljak óriási választékban, készen és mérték után divato­san és Ízlésesen saját műhelyemben készülnek: Velesz flanel 2 40 frtól — 4 90 frtig. • czérna barchet 3 20 „ — 4 80 „ ' damaszt barchet 3 50 „ — 5*60 „ gyapjú szövet 4 50 „ — 8'50 „ Fenti árak csak deczember végéig érvényesek, azért mindenki has; nálja fel az alkalmat és látogass meg BIHARI JENŐ női ruha és divatáru raktára Budapest, VIII. , József-körut 35. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom