MAGYAR SZÍNPAD 1905. május (8. évfolyam 119-149. sz.)

1905-05-22 / 140. szám

Nyolczadík évfolyam. 140. szám. Sasöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos sziniapja. Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF M. KIR. OPERAHÁZ. Budapest, hétfő, 1905. május 22-én: Évi bérlet 76. Havi bérlet 12. Yvonne de Treville k. a. vendégfelléptével: Romeo és Julia. Dalmű öt fel vonósban. Zenéjét szerzette Gounod K. Szövegét irták Barbier Gy. és Carré M. Fordította Ormay F. Személyek. Escalus, Verona fejedelme — Szendrői Paris gróf, rokona — — Kertész Capulet gróf — — — — Szemere Julia, leánya— — — — Yvonne de Treville m. ». Gertrud, Julia dajkája — — N. Válent V. Tybalt, Capulet unokaöcscse Kiss Romeo, Montecchi — — — Arányi Mercutio, a herczeg rokona, Romeo barátja— — — Beck Benvolio, Romeo barátja — Juhász Stefano, Romeo apródja — Szamosi E. Gregorio, Capulet szolgája — Ney B. Lorenzo, szerzetes — — Ney D Hölgyek és veronai nemesek, polgárok, szer­zetesek, szolgák, apródok. Szinhely: Verona, idő : a XIV. század kezdete. Vezényli: Márkus Dezső, karmester. Kezdete 7V2 órakor, vége IOV2 óra után. Az I. és a II. felvonás után 10—10 perez szünet. HETI MŰSOR YVONNE de TREVILLE. Kedd: Tannhäuser. (Mátrai Dezső vendégfelléptével.) (Évi bérlet 77. sz. Havi bérlet 13. sz.) Szerda: Lakmé. (Yvonne de Treville bucsufelléptével.) (Bérletszünet 16 sz.) Csütörtök: Bohémélet. Sylvia 1. felv. (Evi bérlet 78. Havi bérlet 14.) Péntek: Nincs előadás. Szombat: A czigánybáró (először.) Jókai szoboralap javára. (Rendkívül bérletszünet VI. sz.) Felemelt helyárak. Vasárnap: Carmen. (Mátrai Dezső vendégfelléptéve!. (Évi bérlet 79. Havi bérlet 15.) Hé fő : A czigánybáró (Másodszor.) Az „Otthon" irók és hirlapirók köre és Hirlapirók Nyugdijintézete javára. (Rendkívüli bérletszünet VII. sz.) Kedd: Lohengrin Má rai Dezső vendégfelléptével.) (Évi bérlet 80. Havi bérlet 16.) Szerda: A czigánybáró A székesfővárosi m. kir. államrendőrség tisztikarának nyugdijpótló éssegélyző egyesülete javára. (Rendkívüli bérletszünet VIII. sz.) Ssinház után a New-York kávéházba megyünk. A műsor ének- éa leneaxámal gramofonra éa loaogra | keasereahetók 8TRBNBKBG ca. éa kür. adr. hanjaiergyárábai.) Karapeal-nt 38., a hol fonográfok éa gramofonok la aag7 rálát tékbas kaphatéb. Vese-, hólyagbajoknál és köszvénynól a Balfi lithiumos savanyúvíz = páratlan gyógyhatású. ===== Megrendelhető: Balf (Sopronm.) gyógy­fürdő Igazgatóságánál és Édeskuty L. udv. szállítónál, Budapesten, V., Erzsóbettór 8. Tanuljunk világnyelveket a Erzsóhat-ko Berlltz-lskolában. örül IS. Fordítások. Schunda V. József udvari hangszergyáros a m. kir. Opera, a m. kir. Zeneakadémia, a Nemzeti Zenede és az összes budapesti színházak szállítója. Budapest, VI., Magyar-utcza 18. sz. Ajánlja sajat gyárában készült rézfúvó, fafúvó-, vonó- és ütőhangszerereit. = A pedálezimbaiom és rekonstruált tárogató egyedüli feltalálója. = EHM JÁNOS i Nemzeti Szinház bérházában ma és . , hang­minden este TOLL áRPAD ét KAROLY versenyez.; Fejük J. Károly j t tear.aktára Budapest Kossuth I njoS'Utcza 17. sz. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38= Telefon-szám : 46-21. NEMZETI SZÍNHÁZ. Budapest, hétfő, 1905. május 22 én: Bérletszünet 37. Mérsékelt helyérak. Elnémult harangok. Színjáték 4 felvonásban. Irta: Rákosi Viktor és Malonyay Dezső. Személyek: Simándy Pál — — — — Mihályfi Todorescu Tódor — — Gál Zalathnay Barnabás— — — Szacsvay Papp Mózes — — — — Gabányi Benedek — — — — — Molnár A harangozó— — — — Horváth J. Kovács — — — — — Hetényi Gáspár — — — — — Abonyi Györgye — — — — — Gálosi a. n. Petru — — — — — Rózsahegyi Pakulár bojtár — — — — Gabányi I. Juon — — — — — Mészáros Egyik öreg presbiter — — Latabár Másik öreg presbiter — — Mátrai Hárhule — — — — — Paulay Todorescu Tódorné — — Vizváriné Florica, leánya— — — — P. Márkus E. Sára néne — — — — Rákosi Sz. Kisó — — — — — — V. Molnár R. Juonné — — — — — Demjén M. Egyik öregasszony — — — Boér H. Másik öregasszony — — Györgyné Egy mócz— — — — — Narczisz Parasztok, móczok, havasi pakulárok, asszonyok, leányok. Történik napjainkban Magyar-Garabón. Kezdete 7 óraker, vége 10-kor. Az előadás megkezdésétől a felvonás végéig a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MŰSOR: Kedd: Rang és mód. Szerda: A boszorkány. Csütörtök: Egyenlőség. Péntek: Bánk bán. Szombat: Aranyember. Vasárnap: Az ember tragédiája. Hétfő: Vasgyáros. Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Barlltz Iskolában, Erzsébat-körut 15. Fordítások. A NEMZETI SZÍNHÁZ műrészeinek szsr.lsUI gramofonra M fonográfra kaphatok 8TKKNBBBG ce. es sir. adv. hanrsier­„árban. (Kereesl-nt 36. és Károlj-kSrat 2. Kossuth L.-a. sarkán. SEMLER J. di mzfdktrttkidót, ti- ói kir. adv. izillití, *iap. ism. •udapost, Bóosl- és Dsók Ferenoz-u. sarkén Ajánlja a nyári idény kiváló angol újdonságát, a törvényileg védett >Ostenrle*-t legújabb szin- és minta­Férfi öltöny «-női costümökre KlHdrsngu ary<Srtanftriyo>i Valódi angol uri és női plaidek. Minták kívánatra bérmentve. Figyelmeztetés. TELEFON 14-73. Gyászruhákat 4 óra alatt készít SZŐKE és KOVÁCS ELSŐ MAGYAR NŐI GYÁSZRUHA KÉSZÍTŐ VÁLLA -ATA IV,, Váczi-utcza 25,, a r égi Városház-tér sarkán. Egyes szám ára ÍO fillér. i

Next

/
Oldalképek
Tartalom