MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)

1904-12-28 / 359. szám

6 1904. deczember 28. 3 NEMZETI SZÍNHÁZ. Az »Utazás az özvegység leié« szöv«<§e I. felvonás. Lugosi tanár szanatóriumában. A betegek közt van a könnyüvérü Hattyasi Lenke, a kinek az állapota iránt sokan érdek­lödnek. Először is a Sziklay-pár, mely olyan végrendelkezésre akarja rábírni a leányt, hogy mindazt, a mit ez Sziklaytól ajándékba kapott, most hagyományozza vissza a Sziklay-családra. Lugosi professzor sógora, Seres, és Denk tábor­nok is meglátogatják Lenkét, a kihez gyöngéd kötelékek fűzik őket. Végre megjelenik Bogdán Ágosta, egy fiatal özvegy, a ki barátnője, Ellen Moore érdekében, de ennek tudtán kivlil, jött a tanárhoz. Ágota közli, hogy Ellen, a milliomos amerikai leány, gyűlöli a férfiakat, de imádja a szabadságot; férjhez akar ugyan menni, mert feszélyezi a hajadoni állapot, de olyan férjet keres, a ki »amúgy sem húzza már sokáig«. Egyszóval özvegy akar lenni. El fog jönni a tanarhoz és arra fogja kérni őt, hogy a betegei közül ajánljon neki olyanféle vőlegényt. Lugosi dr., a kinek Ágota megtetszik, ellenkezés után megígéri hogy gondolkozik majd a dolgon. Nemsokára maga Ellen is betoppan, a kinek a tanár hasonló Ígéretet tesz; Lugosi csakhamar megtalálja a férjjelöltet, még pedig barátjában, Tasnádyban, a ki szerelmes Ellenbe. Össze­beszélnek, hogy Tasnády, a ki egészséges, tettetni fogja a betegséget, hogy Ellen férjévé lehessen. Tasnády és Ellen közt meg is törté­nik az eljegyzés, báró Schrafl nagy bosszúsá­gára, a ki a szép amerikai leány millióira áhi­tozik és már rég udvarol neki. II. felvonás. Nizzában. Tasnády felesége, Ellen, megütközéssel látja, hogy a férje nem­csak feltűnően gyógyul, hanem ugyancsak éli a világát; minden szép nőnek udvarol és el­fordul a nejétől, a ki — a köztük való meg­állapodásra hivatkozva — elutasítja őt, mikor szerelmesen közeledik hozzá. Ellen gyanakodni ós féltékenykedni kezd, majd dühében elha­tározza, hogy elválik Tasnádytól és a báróhoz megy feleségül. Ámde Tasnády leleplezi a léha, szédelgő bárót és — Ágota tanácsára, a kivel szövetkezett — fölényes és erélyes viseletével megtöri az ő büszke feleségét. Hattyasi Lenke, a ki felgyógyult, grófnéként szerepel és ismét maga köré gyűjti régi és uj udvarlóit. Ezek közt Sziklayt — a ki jLenke után utazott — meglepi és haza viszi a felesége. III. felvonás. Ismét otthon, Budapesten. Tasnádyék haza utaztak. Ágota ismét megjelenik a szanatóriumban, a hol a tanár szerelmet vall neki. Tasnády leverten, aggályok, megbánás és szerelem által gyötörve, segítségért jön Lugosi­hoz. Ez megsajnálja a barát$p>és mikor Tas­nádyné haragos szemrehányásokkal keresi fel, egy kis csellel annyira viszi a megzavarodott asszonyt, hogy ez bevallja szerelmét a férje iránt. Tasnádyék kibékülnek és Ágota beismeri, hogy ő — ellentétben Tasnádynéval, a ki az özvegység felé utazott — útnak indul a házas­ság felé. gyomni? é s ''időbajosok kezdődő és \J r\ idült bajaikban tegyenek egy próbát a Lőrinczy-féle, kitűnő hatású, orvosilag is ajánlott Kakukfii-gyomorszesz­szel, melynek sikere biztos hatásánál fogva elmarad­hatatlan. Gyógyszertárakban kapható, kis üveg ára 40 flll., nagy üveg 1 kor 20 fill. A hol nincs, meg­rendelhető a jjpnny Upp<j 7f« gyógyszertár­keszitonel az »üraiij hCrCból ból Rékés-Csa­bárói, 4 nagy vagy 14 kis üvegenkint 5 K. utánvéttel bérmentve. Ismertetést megkeresésre szivesen küld. j 0RSZÁ60S MAGYAR KÉPZŐMŰVÉSZETI TÁRSULAT. Téli Kii a városligeti műcsarnokban. 1904. november 15-től — 1905. január 15-ig. Nyitva délelőtt 9-től délután 4-ig. Csütörtökön este 11-ig zeneestély. — Belépődíj 1 korona. Vasár és ünnepnapon d. u. 1 órától 40 fillér.; NEMZETKÖZ! MULATÓ KER EPESl-U T 63. Szenzácziós újdonság! Szenzácziós ujdonsig! Dankó Pista a menyországban. Látványos szinjálék. írták: Székely D. ís Bodrogi Z. Zené­jét összeállította Vécsey Sándor. Rendező: Kürst B. Személyek : Dankó Pista Lichtenstein Soma A felesége — Balta Tusi Salamon, szatymazí korcsmáros . Grünau Poldi Jancsi, parasztlegény Geró József Panna, szolgáló - — Rózsa Lily Peti, czlgánv - Réthey Vilmos •Szent Peter' Újvári Laj.'S Szent Dávid Geró József Vitéz Háry János Veres Sándor A »Dicsőság« nemtője Irányi Janka Prologus Balta Tusy 1-sö \ Bertier Miczi 2-ik j Christian Róza 3-ik / Róna Hilda 4-ik ' , Lónyai Feri 5-ik , angyal Andrini Elvira 6-ik l ... ... Rueland Anna 7-ik T . ... Barton Mariska 8-ik / Rácz Valeria 1-ső Geröné 2-ik t Németh Ferike 3-ik > parasztleany Kondor Józsa 4-ík ) Gulner Veronika Angyalok serege, legények és leányok. — Idő : 1903. Végül : Az „Eladott menyasszony" Operette Irta: SCHINDLER J. Operette. A téli kertben reggel 5 óráig TATAI BÚS FERI kitűnő zenekara hangversenyez. NEMZETKÖZI MULATÓ. »DANKÓ PISTA A MENYORSZAGBAN« szövege. Jancsi parasztlegény Salamon szatymazi csárdájában Peti czigány és Salamon vig mókáin mulatozik, midőn hirül hozzák, hogy Dankó Pis'a meghalt. Peti egyedül marad a csárdában, busán idogálva, elszundikál és álmában — igy tehát a szinen — a menyországot látja, hol Vitéz Háry János földi élményeivel, füllentéseivel traktálja a meny lakóit. Maga előtt látja Szent Pétert, Szent Dávidot, végül Dankó ünnepélyes bevonulását, fogadtatását és az angyalok által való megboszoruztatását. Peti czigány felébredve látja, hogy csak álmodott és a beözönlő parasztnépnek kegyelet­. teljesen játsza Dankó gyönyörű szerzeményeit. fln öregszik! Miért nem hasz­nálja — őszülés esetén a biztos hatású és telje­sen ártalmattan Tábor-féle Hajregeneratort! I Ez nem hajfestő, sem nem ártal­mas. Egy színtelen folyadék, meiy sem a fejbőrt, sem a párnát nem festi. A haj 8—10 nap múlva régi színét feltét' énül vissza­kapja. Hatásért kezeskedem. Ára 2 korona. Szétküldés: Tábor Gyula, gyógyszerész, Albert­Irsa; Budapesten: Török-féle gyógyszertár, Király­u. 12. és Egger-féle gyógyszertár, Váczi-körut 17. t u. 12. és Egger-féle gy wáwwvvvvwfel vwvwvwwvvw' ires. M mindnyájan megkérdeztük orvosunkat. PETROL-BALZSAM kellemes illatú és a legjobb e nemű szer, mely meg­akadályozza a hajhullást, a korpa képződését, öszülést, elősegíti a haj újra növését, azt bársony­simává, fényessé és hajlékonynyá teszi. Egy üveg ára 3 korona. — Egyedüli főraktár: Petrovics Drogeria Budapest, Bócsi-utcza 2. szám. Df. RENNER VIZGYÓGYINTÉZETE BUDAPEST, TIl., Valeró-Btcza 4. sí. (telefon. íöi.) Az intézet a (legkényesebb igényeknek megfelelően teljesen újjáalakítva, a modern ró- és elektromos­gyógymód legújabb késsttlékeivsl lett felszerelve. Tökelet es h/dvothoraplt, slektromos fényfflrdolc ••ópssvas fürdők, forré légfürdők, vlbrssiléa massig« stb. • • kitéméra VÁRSZÍNHÁZ. "5® »Mignon« szövege. Első felvonás. Egy csapszék udvara. Meister Vilmos éppen arra érkezik, hogy Jarno czigány, a karavánjához tartozó Mignont korbácscsal tánczra akarja kényszeríteni. Meister megvédi a leányt, megvásárolja a czigányoktól és könyör­gésére magához fogadjaj de azt kívánja tőle, hogy fiuruhát öltsön s ebben kisérje őt. Köz­ben Meister Laertes szinészszel találkozik, a kinek társaságához a kaczér Philine is tartozik. Laertes óva inti Mei ctert a változékony hölgy­től. Az ifjú Frigyes báró a legbolondabb módon rajong Philineért, de nem tudja meggátolni, hogy­ankor nagybátyja kastélyába hivja meg a szinész­társaságot, Meister is ne kövesse oda Philine-L Második felvonás. Szoba a bárói kastély­ban. Meister Mignon társaságában meglátogatja Philine-t s kénytelen ennek gunyolodását eltűrni a »/ IM « miatt. Mikor Mignon magára marad, hogy egyszer ismét leánynak lássa magát, fel­ölti Philine ruháját. Meister meglepi a leányt s először érzi, hogy szereti Mignont s minthogjr igy nem maradhatnak tovább együtt, a leány nrgy fájdalmára, bucsut vesz tőle, de megígéri neki, hogy gondoskodni fog jövőjéről. Változás. A kastély parkja. Mignon talál­kozik a vén, eszelős dalossal, Laertessel, és féltékenységében az ég tüzes átkát kéri a házra. Egy kerti ünnep alkalmával, melyben Philiné-t ünneplik, Laertes — a ki Mignon átkát igy fogta fel, — felgyújtja a kastélyt. Philine, hogy éreztesse Mignon nal alárendelt voltát, ráparan­csol, hogy hozza ki az égő színházból azt a virágbokrétát, melyet Meistertől az este kapott. Mignon engedelmeskedik, az égő színházba szalad, de Meister utána rohan és megmenti a leányt. Harmadik felvonás. Terem Cipriani gróf olaszországi kastélyában. Meister, Lothario tár­saságában, idehozta a szenvedő Mignont, mert megismerte szerelmét s az 5 szerelme is lángra lobbant a leány iránt. Az eszelős Lothario az ifjú szerelmes pár előtt most mint Cipriani gróf jelenik meg, a ki Mignon-ban megtalálja a czigányok által évekkel azelőtt elrabolt leányát, Speratát. Igy megtalálja Mignon az oly hosszú időn át nélkülözött boldogságot édes atyja és szerelme karjaiban, üssefl^ateftaleícs«^ | „M ANUMOLLIN. 4 f I* Kézfinomító folyadék, a Kezet pár nap alatt hó- í f fehérré és bársonysimává varázsolja. 1 üveg ára » 80 fillér. Naponta szétküldi: | CZETTLER GYULA gyógyszerész f BUDAPEST—BUDAFOK $ Kapható: Török József gyógyszertárában, ~ f Király-utcza 12. és az »Opera* gyógyszertárban § ^ Andrássy-ut 26. Téli czikkek occassió árban! Remek női téli keztyük 16, 20, 25, 30 kr. Kötött vagy szövött férfi keztyük 26, 30, 40, 60 kr. Bőr bélelt keztyük 70 kr. Női kötött téli trikó ing 30 kr. Férfi trikó ingek 55, 65, 75. 95 kr. Féi fi trikó nadrág 55, 65, 90 kr. Jäger utánzatu férfi vagy nöi trikó 80, 90, 120 kr. Téli férfi harisnya 16, 20, 25 kr. Női kötött téli harisnya 30, 40, 50 kr. Valódi gyapjú harisnya érzékeny lábakra 50. 60, 70 kr. Remek angóra szőrme boá 78 kr. Berlini sálok 56, 65, 75 kr Fiu posztóöltönyök sötétzöld, és szürke színben 96, 110 kr. Flanel fejkendő 25, 30, 40 kr. Posztó fej- és válkendök 60, 80, 120, 140 kr. Teljes nöi ruhára kelmék 120, 190, 270 kr. Duplaszéles remek kelmék mtrje 19 kr. Tenis flanel 12 kr. Azsur diszkötény 10 kr.-tól 2 frtig. Remek festővászon kötények 40, 60, 70 kr. BLEIER IZSÓ a«éiyáb*r" Nagymező-u. 12. Saerecsen-u sarkán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom