MAGYAR SZÍNPAD 1904. november (7. évfolyam 303-332. sz.)
1904-11-24 / 326. szám
Budapest, 1904. Kilenczedik évfolyam. November 24. MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. Budapest, csütörtök, 1904. novembc 24-én A lőcsei fehér asszony. Énekes történed szinmü 7 képben. Jókai Mor regényéből irta: Faragó Jenő. Zenéjét össze állította; Barna Izsó. 1. kép: A „ Ketterhäuschen. — 2. kép: Regina mea! — 3. kép: Zsófia. — 4. kép: A jégbarlang. — 5. kép : Egy halott, a ki int. — 6. kép: A várt jutalom. — 7. kép: A ki a hóhérral is daczoL Személyek: Andrássy István báró, kuruc generális — — — — Szirmai Korpor.ai János, kapitány — Füredi Korponainé, Géczy Julianna — Székely 1. Gábor, a fiuk — — — Dezsőfi Fabriczius Antai — — — Szabó Krisztinka, a leánya — — Sugár J Alauda József, Lőcse főbírája Kiss M. Venzeslaus, a fia — — — Pesti Korniedes, doktor Kovács M. Pelargus — — — — — Ra-kó De Hortis Siegebert — — Doktor Anna— — — — — — Delli L.-né Efannschmied, szűcs — — Mangu Terézia, felesége — — — Boránd H. De Belleville lovag — — Pázmán Blumevitz, kapitány (császári) Rusznyák Síaluczki brigadéros (lengyel) Kovács K. Füstös, kurucz katona — — Vágó Panna — — — — — Harmath 1. Báró Andrássy Istvánné, Serédy Zsófia — — — — — Gazdi A. Ferkó ) R . — — — — j ósk a 1 fi a> Abelofszki M Ferkó ) R . — — — — j ósk a 1 fi a> Csáti B. Báró Andrássy Miklós, a dervis generális — — — — Lubinski Pálffy János gróf, nádor — Bessenyei Löffelholtz generáiisné — — Kaposi R. Pongrácz — — — — Delli Husz apó, korcsmáros — — Újvári Polgárok, kurucz és labancz katonák, cselédek, muzsikusok, tót leányok, legények. Kezdete 7 órakor. Szinház után a Now-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. HETI MŰSOR: Vas. d. u.: A lőcsei fehér asszony. Este : A próféta álma. Péntek: A próféta álma (Először.) Szombat: A próféta álma A niii.or ének- é« zeneNZHiunl gramofonra é. fonoarat'ra kaphatók SIKIOHKIM. «.. éa klr. ud». hane.zer*) iroban. (Kerepeal-nt 36. éa Károljr-körut 2. Kossuth l.ajo.-utrza .árkán.) $ Bazar De L'Orient % fX Egyedüli üzlet ezen szakmában Magyarország dw, részére. IV., Koronaherczeg-utcza ÍO. V* "•P MISTER CHARLES BROWN T^ tudomására adja a nagyérdemű közönségnek, óf hogy megérkezett 400 drb különféle nagyságú 1 Perzsa és Szmirna-szőnyegek, fp melyek, mig a készlet tart, rendkívüli olcsó ^ árakban eladatnak, ezenfelül felhalmozott Japán és chinai di izma tárgyak .. legjutányosabban eladatni k, spanvol falak, I« ^ vázák selyem hímzések, l.utorok és minden dfti ^ e szakmába vágó dolgok. ^ » $ » # ? * V » V * SZEKELY ÍREN. EMKE-kávéház ESTÉNKINT = FARKAS PAIil = HANGVERSENYEZ. választékban, le gegysze rübbtol a legfinomabbig Breit nerVII., Király-utcza 47. = Alapítva I890. = Báli és színházi ssörmebelépök jutányos árban — kölcsönadatnak. - — 32 6• szám . lőcsei fehér asszony« szövege. Első kép: Lőcse város piacza. A nép a templomba készül. Fabriczius főbiró megjelenik s igy beteljesedik Kornides doktor jóslata, hogy Lőcsének ebben az esztendőben két birája le» egyszerre. Fabriczius, a ki most menekült meg fogságából, átveszi Alanda főbírótól hivatalát a kiadja a parancsot, hogy a mig az ostromállapot tart, azt a nőszemélyt, a ki 9 óra után megy ki az utczára, elfogják és megbüntetik. Az őrjárat a főbíró leányát, Krisztinát fogja el, a kit a Ketterhäuschen be zárnak. Második kép: ju.tantta szobája. Julianna minden áron bárót akar csinálni a fiából. Krisztinkát kiszabadítja a fogságából, fiát apjához küldi és Belleville lovagot rábírja, hogy a puskaporos-tornyot felrobbantsa. Hálójába korit! Andrássyt, a ki feladja Lőcse városát. Korponay visszatér és megtudja felesége gazságát. Julianna időközben egy rejtekajtón elmenekült. Harmadik kép: Krasznahorka vára. Andrássy Miklós dervisgenerális mulat a kuruczokkal; Füstös levelet hoz, a melyből megtudja, hogy Lőcsét feladták. Ezt tudtára adja Andrássy Isvánnénak is és elhatározza, hogy az árulót a saját gyermekével fogja agyonlövetni. Andrássy István jön, a fia ráakar lőnni, de egyszerre a szivéhez kap, nem tudja fegyverét elsütni apja ellen Negyedik kép: A dobsinai jégbarlang. Julianna megjelennik a többi menekültek közt és bünbánólag bevallja a férjének a vétkét. Korponay csak azt kéri a feleségétől, hogy hódítsa vissza Andrássyt a kuruczoknak. Ötödik kép. Andrássy István Krasznahorkán vezekel. Julianna eljön hozzá, mert folytoa kisérti Serédy Zsófia szelleme. Andrássy enged j Julianna szavainak és megint kurucznak csap fel. Hatodik kép. Pálfi nádor faggatja Juliannát, hogy kik az összeesküvők. Ha bevallja, báró lesz a fia, ha nem, őt halálra ítélik. Julianna a halált választja. Hetedik kép. Julianna a győri városházán várja a halált. Pálfi ismét megpróbálja kivenni belőle a titkot, de ő büszkén a halált kéri, hogy meghalt gyermekét a túlvilágon mielőtt viszontlá'hpc" 'CZégnéí Po agyolavásáf I ' Remek flanel pongyolák 2 80 frtól feljebb. Gyönyörű' ' flanel-bluzok 98 krtől feljebb. Egy teljes ruhára angol ' | kelme 216, egy teljes ruhára noppe kelme 1-05. Továbbá 1 mindennemű angol és franczia szdvetma-adékok, kész * ' férfi és nói rehérnemüek. Ritka alkalmi vétel zálogházból' ' kiváltott vászon- és damastárukban. Bórerős vászonlepedő " ' varrás nélkül 88 kr. Menyasszonyi kelengye parti árban. * BLEYER maradékok áruházában,' KORONAHERCZEG-UTCZA 4, Párisi udvarban. A hajnövesztés előmozdítására, | Isar Hajhullás «31 f* fejbőr korpásodása ellen kipróbált biztos •3j§ hatású szer a GYÖNGYVIRÁG-HAJSZESZ. ^ Kapható 1 k. 20jplérértl SZ KSZAY G. gyógyszertárában i# SUOaPgST-ERZSéBBTFaüVR. ^ '^'•Iffffmffff^ HOL szó akó; zur 'x_ színház után Gyárfás kávéház Váczi-kHrnt és Narymező-utcza sarok. Estén- nrnilj Almo Alhort hírneves szólista és teljes ként II«"" "llllfl HlUull ze nekar hangversenye. Pontos és figyelmes kiszoleAl&s. Oyárfas Pál, kávés, a győri »KISFALUDY« kávéház volt tulajdonosa. J Maeysr turista-tapasz tyúkszem, bőrkéreg és bőrkeményedés ellen legjobb és legbiztosabb szer. 1 eredeti tekercs 80 fillér. 1 kor. beküldése után bérmentve. Vöröskereszt gyógyszertár BUDAPEST, Andrássy-ut M. sz. 'CALDERONI és TÁRSA BUDAPEST, IV., VécEi.utcza 1. szám. Legjobb minöscgú színházi tüauiuii unittól. N Al látcsövek Ariegyzek ingvrn _ Zeiss Bu*ch és Ooerz-féle prlsmós távcsövek. Salon-lorgnettek, orrcsiptctök és szemüvegek. J Hónrórálr if iréjfitPiérjk. s Fsnjkéc?f'ili k>tiul:islu Színház után 9 IZICC 1-» f-chovámegyünk* "VI wO" Ii Ott kapni mindent frisset. Kitűnő magyar konyha. — Valódi hegyi borok eredeti „Pilseni Ősforrás" sö-t Számon látogatásért esedezik KISS HENRIK, vendéglős, " Teréz-körut 43. sz. ••mmbbmbanpimp Virágbokor József-tér és FQrdő-utcza sarok. Szinhá z után mindig friss vacsora. Társaságok részére külön termek száz szeméi) lg. Borok és sörök 10 palaczkonkint díjtalanul házhoz szállíttatnak. Velencze kávéház. Teljeam újonnan átalakult. Korapasl-ut SS. SWaezett WM képek. Moz.fi színpad. Különleges látvAnyosaág ée »nehsngTerieny. A févárea legkeUee nérak zóbelye PUR&O Fővárosi nyomda vonalzó- és könyvkötő részvénytársaság. Podmaniczkv-utcza 39.