MAGYAR SZÍNPAD 1904. november (7. évfolyam 303-332. sz.)

1904-11-02 / 304. szám

Budapest, 1904. Kilenczedik évfolyam. November 2. 304. szám MA6YAR SZÍNPAD Színházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. Budapest, szerda, 1904. november 2-án : A lőcsei fehér asszony, Énekes történed szinmü 7 képben. Jókai Mór regényéből irta: Faragó Jenő. Zenéjét össze­állította.- Barna Izsó. I. kép: A „Ketterhäuschen. — 2. kép: Regina mea! — 3. kép: Zsófia. — 4. kép: A jégbarlang. — 5. kép: Egy halott, a ki int. — 6. kép : A várt jutalom. — 7. kép: A ki a hóhérral is daczol. Személyek: Ar.dréssy István báró, kuruc generális — — — — Szirmai Korponai János, kapitány — Füredi Korponainé, Géczy Julianna — Székely I Gábor, a fiuk — — — Dezsőfi Fabriczius Antal — — — Szabó Krisztinka, a leánya — — Sugár J. Alauda József, Lőcse főbírája Kiss M. Venzeslaus, a fia — — — Pesti Korniedes, doktor — — Kovács M. Pelargus — — — — — Raskó De Hortis Siegebert — — Doktor Anna— — — — — — Delli H.-né Pfannschmied, szűcs — — Mangu Terézia, felesége — — — Boránd H. De Belleville lovag — — Pázmán Blumevitz, kapitány (császári) Rusznyák Szaluczki brigadéros (lengyel) Kovács K. Füstös, kurucz katona — — Vágó Panna — — — — — Harmath 1. Báró Andrássy Istvánné, Serédy Zsófia — — — — — Gazdi A. Ferkó ) f i . — — — — Abelofszki M. Jóska ) na i — — — — Csáti B. Báró Andrássy Miklós, a dervis generális — — — — Lubinski Pálffy János gróf, nádor — Bessenyei Löffelholtz generálisné — — Bársony R Pongrácz — — — — Delli Husz apó, korcsmáros — — Újvári Polgárok, kurucz és labancz katonák, cselédek, muzsikusok, tót leányok, legények. JfT A darabban használt tárogató Sekunda V. József udv. hangszergyáros gyárából való. TKft Kezdete 772 órakor. Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. HETI MŰSOR: Csüt.: A lőcsei fehér- Szombat: A lőcsei fehér­asszony. asszony. Péntek: A lőcsei fehér- Vas. d. u.: Menyecskék, asszony. Este: A lőcsei fehér asszony. A müaor ének- és zeneszámai gramofonra ós fonográfra kaphatók SIKliMtKUti cs. éa klr. uür. hangazergjráraban. (Kere­pesl-nt 86. és kárul)-korút 2. Koaauth Lajos-utcza sarkán.) SZIRMAI IMRE. Délután 2',s érakor, mértékelt helyárakkal: A molnár és gyermeke. Népies dráma 5 felvonásban. Irta: Raupach Forditotta: Szerdahelyi József. Személyek: Reinhold Kristóf, gazdag molnár Szabó Mária, leánya — — — Kápolnai I. Kunigunda özvegy, Reinnold huga — — — — — Izsóné Brüming Mihályné, szegény öz­vegy — — — — — Siposné Konrád, fia, molnárlegény — Szirmai Evald, lelkész — — — Delli John, sirásó — — — — Kiss Reimann, korcsmáros — — Pesti Margarita, felesége — — — T. Harmath I. Solcz Jakab, serfőző — — Pázmán Rádler András, molnárlegény— Kalocsai EMKE-kávéház ESTÉNKINT = FHRKflS PAliI — HANGVERSENYEZ. Pongyola vásár I * Remek flanel pongyolák 2 80 frtól feljebb. rGyönyörü' * flanel-bluzok 98 krtől feljebb. Egy teljes ruhára angol' ' kelme 2-16, egy teljes ruhára noppe kelme 1-05. Továbbá ' * mindennemű angol és franczia szűvetmaradékok, kész' ' férfi és női fehérnemUek. Ritka alkalmi vétel zálogházbői' * kiváltott vászon- és damastárukban. Bőrerős vászonlepedő ' varrás nélkül 88 kr. Menyasszonyi kelengye parti árban. BLEYER maradékok áruházában, KORONAHERCZEG-UTCZA 4, Párisi udvarban. ^^íiííiiíJíiSSiS^^^íiSíiís::::«:«::^ tPnnnínrvrnn a legjobb ás legegészségesebbé 1 CillllIIHClIC haj festőszer. Sötétszőke, barna és í ® fekete. 2 frt 50. , Anna* m l eSÍ ob b védőszer ssájnak, fogaknak, és? UadU tüdőnek. Osan-Szájvie-Eszenczia .üvegenként i 88 kr. Osan-fogpor dobozokban 44 kr. Czerny keleti a legklpróbáltabb szépitőszer a 1 frt. Hozzávaló t DéiPotojn higien. Balsamin-szappan 30 kr. Pritsoh-féle I IlUAOQtGJo Napraforgóvirag-Olaj-Szappan 50 és 35 kr ! C70rnv I Antal Bécsben, XVIII., Carl Ludwig-! WACIIiy «I, Hill dl Strasse ö. Küldés postai utánvéttel.! Kapható minden nagyobb gyógyszertárban, Drogériában, Illat­szerkereskedésben stb. Árjegyzék ingyen. Főraktár : Török • József gyógyszertarában, Budapesten, VI., Kiraly-u. i íistlsn^ls^v^íiííiiíisísíí:::-:^?:«!:^ < "•«; • .fi iuk J. Károly # - - i j , X'kAH r< # »f rí 1 rí k Budapest Kossuth Lajos-utcza 17. sz. CALDERONIÉSTÁRSA BUDA. PEST, IV., Váczi-utcza 1. szám. Legjobb minőségű színházi látcsövek alumíniumból. Női látcsövek fos Zeiss. BuscO és Qoerz féle prlsniás táv­csövek. Saloo-lorgnc'" orrcsiptetók CS szctlíil,. ;ck. írói NÉPSZÍNHÁZ. »A lőcsei fehér asszony« szövege. Első kép: Lőcse város piacza. A nép a templomba készül. Fabriczius főbiró megjelenik s igy beteljesedik Kornides doktor jóslata, hogy Lőcsének ebben az esztendőben két birája lesz egyszerre. Fabriczius, a ki most menekült meg fogságából, átveszi Alanda főbírótól hivata'át s kiadja a parancsot, hogy a mig az os rom­állapot tart, azt a nőszemélyt, a ki 9 óra után megy ki az utczára, elfogják és megbünietik. Az őrjárat a főbiró leányát, Krisztinát fogja el, a kit a Ketterhäuschen be zárnak. Második kép: Julianna szobája. Julianna minden áron bárót akar csinálni a fiából. Krisztinkát kiszabaditja a fogságából, fiát apjá­hoz küldi és Belleville lovagot rábírja, hogy a puskaporos-tornyot felrobbantsa. Hálójába keríti Andrássyt, a ki feladja Lőcse városát. Korponay visszatér és megtudja felesége gazságát. Julianna időközben egy rejtekajtón elmenekült. Harmadik kép: Krasznahorka vára. Andrássy Miklós dervisgenerális mulat a kuru­czokkal; Füstös levelet hoz, a melyből meg­tudja, hogy Lőcsét feladták. Ezt tudtára adja Andrássy Isvánnénak is és elhatározza, hogy az árulót a saját gyermekével fogja agyonlövetni. Andrássy István jön, a fia ráakar lőnni, de egyszerre a szivéhez kap, nem tudja fegyverét elsütni apja ellen. Negyedik kép: A dobsinai jégbarlang. Julianna megjelennik a többi menekültek közt és bünbánólag bevallja a férjének a vétkét. Korponay csak azt kéri a feleségétől, hogy hódítsa vissza Andrássyt a kuruezoknak. Ötödik kép. Andrássy István Krasznahor­kán vezekel. Julianna eljön hozzá, mert folyton kisérti Serédy Zsófia szelleme. Andrássy enged Julianna szavainak és megint kurueznak csap fel. Hatodik kép. Pálfi nádor faggatja Juliannát, hogy kik az összeesküvők. Ha bevallja, báró lesz a fia, ha nem, őt halálra ítélik. Julianna a halált választja. Hetedik kép. Julianna a győri városházán várja a halált. Pálfi ismét megpróbálja kivenni belőle a titkot, de ő büszkén a halált kéri, hogy meghalt gyermekét a túlvilágon mielőtt viszontláthassa. •u*i iesiúlékeL »A molnár és gyermeke« szövege. I. felvonás. Konrád hazatér, mert viszont akarja látni szerelmesét, Máriát, Reinhold mol­nár egyetlen leányát. De Jakab mester is eljő, hogy megkérje Mária kezét; ez azonban ridegen visszautasítja őt. II. felvonás. Reinhold molnár megakarja gátolni leányának és Konrádnak boldog egye­sülését. Hiába esdekel Mária. A sirásó ráveszi a molnárt, hogy jöjjön ki karácsony estéjén a a temetőbe és a temetőben megláthatja, hogy a jövő évben kik halnak meg. Reinhold meg­ígéri, hogy ott lesz. Változás. Konrád és Mária együtt vannak,. Konrád értesül Reinhold molnár kegyetlenségé­ről s fájdalmában elhagyta Máriát. III. felvonás. Reimann korcsmájában a sir­ásó néhány pohár bort űrit, majd eltávozik, mert Ígéretet tett a dúsgazdag Reinholdnak, hogy éjfélkor találkoznak a temetőben. Konrád e beszélgetést kihallgatja s ő is a temetőbe siet, hogy belásson a jövő titkába. Változás. A temetőben alszik Konrád, az óra éjfélt üt s a szellemek megjelennek, köztük Reinhold is. De megjelenik Mária is és Konrád e rémes látomány után kábultan távozik a temetőből. Teljesen újonnan átalakult. Kereposi-ut M. Színezett éUthü képek. M.zgó színpad. Különleges látványosság és zenehangverseny. A Mvároa legkellemesebb szórakozóhelye. m ii'ii— 1 1 PORGO Fővárosi nyomda vonalzó- és könyvkötő részvénytársaság. Podmaniczky-utcza 39.

Next

/
Oldalképek
Tartalom