MAGYAR SZÍNPAD 1904. november (7. évfolyam 303-332. sz.)

1904-11-03 / 305. szám

G> A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház és a Várszínház minden látogatója a „Magyar Színpad" e példányát kívánatra a jegyszedőknél díjtalanul kapja. Hetedik évfolyam. Budapest, 1904. november 3. 305. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Szinházi Napilap. A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapja. Előfizetési ár : Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő : MÁRKUS JÓZSEF Szerhesztóség és kiadóhivatal : Budapest, VI., Teréz-körut 38. Telefon-szám : 4-6-21. M. KIR. OPERAHÁZ. SZAMOSI ELZA. MBudapest, csütörtök, 1904. november 3-án: Évi bérlet 120. sz. Havi bérlet 2. sz. Sámson és Delila. Dalmű 3 felvonásban és 4 képben. Zenéjét szerzette : Saint-Saens Camill. Szövegéi irta : Lemaire Ferdinand. Fordította: Radó Antal. Személyek: Delila Szamosi E. Sámson Anthes Dagon istennek főpapja Beck Abimélek, Gáza szatrapája Ney B. Egy öreg zsidó Szendrői A filiszteusok hadi hírnöke Pichler Első j filiszteu s Kiss Második j Szemere Filiszteusok és zsidók. Színhely: Gáza város, Palesztinában. Kor: 1150 K. e. Előforduló tánczok: Az első felvonásban: Dagon isten papnőinek táncza. Előadja a tánczkar. — A harmadik felvonásban: Bacchanal. Előadja Schmidek G. és a tánczkar. A tánczokat szerzette és betaní­totta Guerra Miklós, a Magy. Kir. Opdraház balletmestere. Vezényli: Márkus Dezső, karmester. Kezdete 7 órakor, vége 10 óra előtt. == ái előjáték alatt a nézőtérre vezető aitók zárva merednek. . A II. felvonás után 10 perez szünet. HETI MŰSOR: Péntek: Nincs előadás. Szombat: Lohengrin. (Évi bérlet 121. Havi bérlet 3.) Vasárnap: Hunyadi László. Arányi Dezső vendégfel­léptével. (Rendkívüli bérletszünet XI. sz.) Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelvekat a Beriitz-iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. A műsor ének- és zeneszómat gramofonra és fonográfra kaphatok STKRN'HERiJ cs. és Ur udv. Iiangszerg,árában. (Kere­pesl-ut 36. es Károlykőrut 2. Kossuth Lajos-ntcza sarkán.) I Schunda V. József udvari hangszergyáros a m. kir. Opera, a m. kir. Zeneakadémia, a Nemzeti Zenede és az összes budapesti színházak szállítója. Budapest, IV., Magyar-utcza 18. sz. | Ajánlja saját gyárában készült rézfúvó, fafúvó­vonó- és ütőhangszereit. — á ped;ilczimbalom és rekonstruált tárogató egyedéli feltalálója. = NEMZETI SZÍNHÁZ. CSÁSZÁR IMRE. CS. ALSZEGHY IRMA Budapest, csütörtök, 1904. Bérlet 177. sz. november 3-án: Rendes helyárak. Radnóthyné. Színmű 3 felvonásban. Irta: Kampis János. Személyek: Radnóthy Kálmán — — — Margit, a neje — — — Andor, Margit testvérbátyja — Olga, özvegy Csallóközyné— Barkay Ádám, ügyvéd — — Sass Pál, orvos — — — Pinczér — — — — — Idő: jelenkor Császár P. Márkus E. Mihályfi Hegyesi M. Szacsvay Náday Faludi Történik egy kisebb vidéki fürdő­helyen, egy nap alatt. Ezt követi : A medve. Csehov Antal. Vígjáték 1 felvonásban. Irta : Fordította: I. J. Személyek : Popov Ivanova Helena, fiaial özvegy földesasszony Smirnov Stepanovits Gergely, földesúr Lukács, Popovné öreg szolgája Cs. Alszeghi I. Császár Gabányi Színhely: Popovné lakása. Kezdete 7V2 órakor, vége 10-kor. Az előadás megkezdésétől a felvonás végéig a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HÉTI MŰSOR: Péntek: Lady Winder- Szombat: Vén leányok. Este: Cyrano de Ber- Héttő: Bánk bán. mere legyezője. Vasárnap d. u.: Denise. gerac. Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. A NEMZETI SZÍNHÁZ műrészeinek szavalatai gramofonra éa fonográfra kaphaiók STERN 11ERG cs. és kir. ndr. hangszergjá­rábán. (Xerepesi-ut 36. és Kírolj-kiirut 2. Kossuth Lajos u. sorká..) Franki M. .«éó® oiÁ csak IV., Sötó-utcza S. ét VIL, Kerepesbut 4. A NEMZETI SZINHÁZ-zal szemben, \ Ön öregszik ! S^ÖS esetén a biztos hatású és telje­sen ártalmatlan Tábor-féle Hajregeneraiort !! Ez nem hajfestő, sem nem ártal­mas. Egy színtelen folyadék, meiy sem a fejbőrt, sem a párnát nem festi. A haj 8—10 nap múlva régi szinét feltét énül vissza­kapja. Hatásért kezeskedem. Ára 2 korona. Szétküldés: Tábor Gyula, gyógyszerész, Albert­Irsa; Budapesten: Török-fele gyógyszertár, Király­u. 12. és Egger-féle gyógyszertár, Váczi-körut 17. = Ha őszül a haja = sohase használjon mást, mint a Stella hajvizet. Üvegje 2 kor. Zoltán Béla Budapest, V., Szabadság-tár. /Szép arcz! Fehér kéz! \ x# t "hető a használata által. \ szétküidi Czettler Gyula gyógyszerész , 1 Budapest—Budafok. / Lipótvárosi szálloda Sétái ér-utcsa 5. Újonnan átalakítva. 'Vilanyvilágitás: Elegánsan berendezett 30 szoba. November 1-től bérbeadó. Szép utczaf szobák, villányvilágitással 1 frt., udvari szoba 00 kr., hónapos szoba 20 frt. I I I KIRÁLY 3, VkőgQPás kttlönlegesBfcgekb en epecxlallsta, Kossuth Lajos-utcza végén Eskn-nt 6. (Klotild-palota.) • ngyen-példány.

Next

/
Oldalképek
Tartalom