MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)

1904-03-27 / 87. szám

1964. márczius 22. NÉPSZÍNHÁZ. A »Tündérlak Magyarhonban« szövege. Vámházi tábornok ;ét gyámleányérak, Lau­rának 's Ételnek két huszártiszt udvarol. Épper lakomavan teritve a tábornk falusi kastélyé nak kertjében, mikor odaérkezik Gyuri, a kiszól gált huszár, szerelmével, Marosával. Gyuri a háborúban megsebesült és súlyos betegségében Marcsa, a markotányosné ápolta. Ráköltötte minden pénzecskéjét és mikor ki­gyógyult, elkísérte haza falujába. Gyuri szerel­mével rójja le háláját a derék leány iránt és most hazajönnek a faluba, hogy egy nak örök hűséget esküdjenek. Fáradtan, eltikkadva és éhesen érkezik Gyuri Marcsájával Vámházi tábornok kertjébe, a hol éppen teritett asztal vár a ház fiaira, a huszártisztekre. Gyuri és Marcsa neki esnek az ételeknek és italoknak, különösen az italoknak és a két szerelmes, kissé becsípve, mély álomba merül a kert padjain. Igy találja meg a két vőlegény­huszártiszt, majd Vámházi tábornok is. Vám­házi nagy csodálkozással és nagy örömmel ismer rá az alvó Gyuriban arra a huszárra, a ki az ő életét a háborúban, saját élete koczkáz­tatásával, megmentette. Most alkalma van háláját leróni élete megmentője iránt és azért leányai és a huszártisztek segélyével az alvó Gyurit é? Marcsát kastélyába viteti, a hol a két szerelme?, finom, uri ruhákba öltöztetik. Mikor Gyuri és Marcsa mámorukból magul ­hoz térnek, azt hiszik, hogy tündérországban vannak. A tréfa vége aztán az, hogy Vámház­tudtára adja Gyurinak, élete megmentőjének, hogy őt és választott párját gazdagon meg jutalmazza és igy most már boldogan egybe kelhetnek. A »Felsőbb asszonyok« szövege. I. felvonás. Dr. Cziprián intézetében vá­gj, unk. A tanár felsőbb asszonyokat képez, vagyis mint mondja, azzá teszi a nőket, a mivé Isten őket teremtette, a világ uraivá, tüzessé, bájossá, előkelővé és modernné Itt van Boldi­zsár Máté neje, Sárika is, a ki tudatlan vidéki asszonyka s oly járatlan az elegancziában, hogy Cziprián a vizsgán épen megakarja buk­tatni. Ekkor jön oda Boldizsár, a kit az a hü' vonzott, hogy Hamilkár, Marokkó király», euró­pai útjában megakarja látogatni a »Felsőbb asszonyok« intézetét. Boldizsár szemrehányást tesz feleségének tudatlansága miatt s kijelenti, hogy addig nem tekinti feleségének, mig ki nem képezi magát vif asszonynyá. Sárika egy ideig tűri a korholást, de aztán határozottan ki jelenti, hogy meg fog változni, s férje kíván­ságához képest kaczér lesz. Az épen megérkező fejedelem kedvező alkalom iá és az asszony rögtön meg is hódítja Hamilkárt. A fejedelem ugy el van ragadtatva a fogadtatás által, hogy meghívja az egész társaságot birodalma meg­tekintésére. A növendékek, Cziprián, Boldizsár automobilra ülnek és el is utaznak Marokkóba. II. felvonás. Boldizsár igen kellemesen érzi magát az exotikus országban s ott egy baja­dérral viszonyt kezd, mig az asszony a feje­delemmel kaczérkodik. Hamilkár füle hegyéig beleszeret a szép növendékbe, a ki elhatározza, hogy meg fogja csalni vele az urát Megkérdezi a fejedelemtől, tud-e bosszút állani? »Hogyne — mondja az — egyszer megboszultam maga­mat egy generálisomra, azt felnégyeltettem és nyársra húzattam«. De az asszony nem ilyen bosszút gondol s kereken kijelenti a fejedelem­nek, hogy mint Franczillon mondja, mindenestül az övé. A fejedelem boldogan öleli keblére és bevezeti a palotájába Sárikát, mig Boldizsár kétségbeesve rohan utána. Csak a kapuig jut, az őrök nem eresztik be. III. felsonás. Boldizsár kétségbe van esve. Mindenért Czipriánt okolja, a kit felakar jelen teni a kultuszminiszternél. A tanár rémületében megígéri, hogy visszaszerzi az asszonyt és a ftltés főcsövén át a kastélyba mászik s o t Sipperrel abban állapodik meg, hogy megvesz­tegetvén az őrt, ki fogja őt szöktetni a kapun. Mikor azután az előkészületeket megteszi, Szikra, az intézet élelmes szolgája ugy masz­kírozza a szobaleányt, hogy az szakasztott olyan, mint Boldizsárné. Erre a kettőt felcseréli. Mikor Cziprián megérkezik álarezos rablóival és ki­szökteti a Boldizsárnénak vélt szobaleányt, mar késő volt: a fejedelem éppen látogatást tett volt feleségénél. A ferj most van igazán két­ségbeesve és dühében provokáltatja Czipriánt, mikor egyszerre előszalad Sárika és keblére borul urának. Mindkettőnek használt a leczke, ismét szeretik egymást, mig a fejedelem béén az átcserélt feleséggel. Takarékosság! Tessék kísérletet tenni s meggyő­ződni,hogy egy liter legfinomabb llkör, rum, cognao, vagy más tzaszas Ital be szerzésénél 2,4,6, 8 koronát lehet megtakarítani, ha Lengyel-féle »RtDICAL« oszanezlából állíttatik elő. Egy próba üvag áro 30 fillér. 1 1. kész egész finom braziliai rum 90 kr. 1 1. jamaica rum 1 frt 50 kr, Egyedüli főraktár: Lengyel >MEDVE« drogéria. BudapOlt VII., Baross-tér 22. Készítés utasítások (Rp.) díjmentese n FŐVÁROSI ORFEUM. Tannháussr (Paródia.) A Tannhäuser-paródiánál szellemesebb és sikerültebb paródiát aligha írtak még de nemcsak szövege, hanem zenéje tekintetében is, tökéletes, minden kívánalmat kielégitő mestermü az. Köztudomású, hogy maga Wagner Richard, a halha­tatlan mester volt az, a ki a Nestroy-Binder-féle paro disztikus mü útjait egyengette, ugy, hogy a paródia bejárta a continens legelső nagy színpadait. Weidmann igazgató, a paródia szinrehozatalával elismerést érde melt ki és ezzel is bebizonyította, hogy mint varieté színházigazgató hivatása magaslatán áll. A rendkiviil mulattató paródiát remek díszletekkel és jelmezekkel állította ki és elsőrangú szereposztásban hozza szilire. Az őrgróf szerepében Dreher Conrád, bajor kir udvari színész és Brakl Adolf mint Tannhäuser, utóbbi a müncheni kir. Gärtnerplatztheater első tenorja, csak rövid ideig vendégszerepelnek benne. Tarka Színpad. Az uj lakás. Bohózat egy felvonás­ban. Idegen eszme után irta Várai Oszkár. A Tarka Szinpad e rendkívül mulattató és esténként viharos derültséget okozó uj egyfelvonásosa a körül forog, hogy Horváth Mariska diratárusnö régi lakását átadta Horváth Laura színésznőnek. Mariska hosszú útról visszatérő vőlegénye erről mit sem tudva, Laura uj lakásában igen nagy skandalumot csap, mert ott találja Ligeti Laczi színészt, a ki Laura egy ruháját próbálja. A vőlegényt Mariska kedvesének tartja és az ebből származó igen mulatságos bonyodalmat a hazatérő Laura oldja meg. Az ügyes kis darabot Kárpáli Kata, Mezei Irma, Baumann, Tihanyi, Fodor, és Somlár kitűnően adják elő. lAIIIII— IT 'Ulli IIIMIIIIIIIIWI^M ZZYa*-féL Magyar Turista Tapasz Tyúkszem, bér kéreg és bőrkémé, nyedét eilen legjobb ét legbiato­1 eredeti teker— SO /Ul i bwwM beküldése sstén bér­C( J ) NTR » « J « 'ATI •Ü " JS •-.•.T-I" : SIN I RJÍUF 1 RUM kilúa IUI imOtHHt » te te—efclal-katorea »11«». 1 palacak 1.40 Ml., 2 K. beküldés* mellett bérmentve. ÜSIPdill raktári »VÖRÖSKERESZT BYÓIYSZEKTAB« Badapeatea, TI., kadrtesf-at M. llia. Kapható fr4»T«ert4«kban te drofuteUiktea. Atköltösködéseket és szállításokat helyben és vidékre, különösen nyári lakásokba lelkiismeretesen, pontosan és jntányosan esz­közöl Dellinger Lipót, a Mogy. kir. opera és Nemzeti Szinház szállítója, nj és czélszerü butorszállitó kocsijaival. Magát és vállalatit a n. é. közönség b. figyelmébe ajánlja Mellinger Lipót szállítmányozó, Bndapest, VII., R&rolv-körnt 6. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban. V/ S1IKHÁZ UTÁN ¥ I HATVANI fögs&sss VENDÉGLŐJE ^ irék rasstrainak. Friss ételek. Jt itehk. tini árak. Mt* UM UHM/fs szeiék. VIrágbokor éttermei (Bio«.^».) JAzzef-tAr Az FFknttA-utfma tarolt. Naponta valódi Salvator-sör csapolás. Társaságok részére külön termek száz szamélylg Borok 6a sörök 10 palaczkonkint díjtalanul házhos szállíttatnak. I Budapesti különlegesség az Erdélyi mintavendéglö Dalszinfiáz-utcza 8. (Az opera mellett). Specziális ízes ételek — szinház és Orfeum után Is. A legfinomabb erdélyi és magyar borok, a híres Teutsch (cs. és kir. ndvari szállító) segesvári pinczészetéből. Elegáns női kiszolgálás. A mulató Bndapest találkozó­helye. Reggeli 4 órától éjjeli 3 óráig nyitva. MT Artisták találkozó helye TB» „EURÓPA" Nagy Kávéház VífZi-kirnt 27. (Hajós-ntcza sarkán.) Esténként Fiedler Mór karmester tLÖlgryeznelcaxa hangversenyez. Tisztelettel Rssanlarg Lajis, kávés. Sturn-pittcze V. ker., Lipót­körut 32. sí. * njngotl pályaudvarral szemben. Az összes helyiségek újonnan Átalakítva megnyíltak. Szinház után pompás friss átolek ós kitűnő itdok. — Idegenek találkozó helye. — Naponta közkedvelt zenekar hangversenyez, Reggeli 8 óráig nyitva. Ehm János vendéglőjében a Hamzatl Színház héinázában v—w FARKAS FALI • hangverseny»!, Színház után frla

Next

/
Oldalképek
Tartalom