MAGYAR SZÍNPAD 1903. szeptember (6. évfolyam 256-270. sz.)

1903-09-27 / 268. szám

A Vigszinhá z és a Magyar Szinhá z minden látogatója a „Magyar Színpad ( i e példányát a jogy szedaknól díjtalanul kapja. Hatodik évfolyam. Rndnpeal, 1903. szeptember 27. 268 -zí ni SZÖVEGES ÉS KÉPES AGYAR Színházi Napilap. A M. Kir. Operaház. Nemzeti Szinház. Vígszínház, Magyar Szinház. Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapja. Előfizetési ár: Laptulajdonos és felelős szerkesztő : Szerkesztőség és kiadóhivatal: Negyedévre 7 korona. — Egy hóra 3 korona. MÁRKUS JÓZSEE. Budapest, VI., Teréz-körut 38. szám. \ \ t-t N t» •d a ) ^ 5 a* 0 3 O Ja N Ä £ VÍGSZÍNHÁZ. Budapest, vasárnap, 1903. szeptember 27-én: Est« 7'/ä órakor rendes helyórakkal: LIA. Mese egy felvonásban. Irta: Zboray Aladár. Zenéjét szerzette: Kún László. Személyek: Máté — — — — — — Szerémy Márta, felesége — — — Nikó L. Lia, leányuk — — — — Varsányi 1. Vágy 1 Szerelem > — — — — Tanay Vándor ) _ Parasztok, parasztnők, leányok, gyermekek. Történik egy virágos völgjben, a »Forró hegy« mellett. Ezt követi: Az igazgató ur. Dráma 1 felvonásban. Poé Edgar után irta: André de Lordé. Fordította: Góth Sándor. Személyek: Goudron — — — — — Hegedűs Plume — — — — — Balassa £? I Robert — — — — — Fenyvesi Joyeuse-né — — — — Hunyady M. Eugénie — — — — — Kertész E. Főápoló— — — — — Kazaliczky 1-ső ) — — — — — Rónaszéki 2-ik _____ Győző 3 ik ! 5 — — — — — Dayka 4 ik | ^ — — — — Gyarmati 5-ik í — — — — — Kassay 6-ik ) — — — — Halász Végül: Leánykérés. Bohózat 1 felvonásban. Irta: Csehow Antal. Oroszból fordította: Pintér Ákos. Személyek: Csubukov Stepan Stepanovics, földbirtokos — — — — Vendrei Natália, leánya — — — Varsányi I. Lomov Iván Vaszil-evics — G/th Történik: Csubukov tanyáján. Rendező: Péchy Káimán. Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet­korul 15. — Fordítások. Hett műsor; Hétfő: Leánykérés. A korbács. - Kedd: Lia Herbelin papa — Szeida: Az igazgató ur A teknősbéka. — Csütörtök: Lia Az Igazgató ur. Leány­kérés. — Pentek: Leánykérés. Harbelin papa. — Szombat: Dr. Nebántsvirág. (Először) — Vasárnap d. u.: Az igaz­gató ur. A korbács. Este: Dr. Kebántivirág. ) Növendékek felvétetnek V ( SOMOGYI MOH zongoraművész S 5 Conservatoriumában c ) VII., Erzsébet-körut 44.—. C J Zongora, ének, hegedű és az összes tanszakokra. C \ Beiratások naponta 9-töl (l-is. / Délután 3 órakor, mérsékelt helyirakkal: Herbelin papa. Bohózat 3 felvonásban. írták : Riehe és Bernéde Fordította: Farkasházy Zsigmond. Rendező: Péehy Kálmán. Személyek: Herbelin Hegedűs Héléne, a felesége Varsányi I. Montreuxné . Haraszthy H. Dav nnes, ny. fregatte-kapitány Balassa Jacques Tapolczai Colle Vendrei Eglantine Gazsi M. Tacot néni ... Nikó L. Mathurin Szerémy Lecoche Rónaszéki Lamouche. Győző Hordár Kassay MAGYAR SZÍNHÁZ. Budapest, vasárnap, 1903. szeptember 27-én: Délután 3 órakor, mérsékelt hslyirakkal : Este 7l/a órakor rendes helyárakkal : A drótostót. Nagy operette előjátékkal 2 felvonásban. Irta : León Viktor. Fordították: Ruttkai György és Mérei Adolf. Zenéjét szerzette Lehár Ferencz Az előjáték szereplői: Blacsek Milos Giréth Milos fia, 12 éves Mészáros Vojtek drótostót Iványi Babuska, felesége Sziklainé Juliska leányok, 8 éves Halász I. Jankó, nevelt fiuk, 12 éves... Tóth Pfefferkorn Farkas Lipót, hagy­makereskedő Sziklai Vaklavek Csige Kropacsek Lenkeffi Idő 12 évvel az I. felvonásban történők előtt. A darab szereplői: Günther, bádogosmester Fenyéri Miczi, lánya Kornai B Jankó üzletvezetője Heltai Pfefferkorn Farkas Lipót ... Sziklai Zsuzska, cselédleáuy Szentgyörgyi L. Milos, huszárkáp'.ár ... Ráthonyi Giza | . ., , Marossi A. Lóra 1 orfeumienekesnők ___ Szalontai F. Őrmester Iványi Girált báró ) hüszár- Szomory Koháry j önkéntesek ... Marton Keszeg, káplár Lenkeffi Günther rokonai és baratai. Tartalékosok, szabad ságolt katonák. Az I. felvonás Günther Üzlet helyiségében, Budapesten, a II. egy lovassági laktanyán, ma. » A délutáni előadáson a következő személy­változás van : Pfefferkorn Tollagi Günther, bádogosmester... ... Boross Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelvüket a Berlit.-iskolában, Erzsébet­körut 15. — Fordítások. NÉPSZÍNHÁZ. Budapest, vasárnap, 1903. szeptember 27-én: Dankó Pista szobra javára Országos cigányzene-verseny. A legjobb zenekaroknak döntő küzdelme az első dijakért, Délutin a'/s órakor : I. PROLOG. Irta: Pósa Lajos, zenéjét szer­zette : Sebők Gyuláné, énekli: Kiss Mihály. II. Farkas Pali zenekarának döntő versenye. Az I. felvonás után : III. Lukács Károly zenekarának döntő ver­sem e. Est« 7I/» órakor, rendes helyárakkal: I. PROLOG. Irta: Pósa Lajos, zenéjét szer­zette : Sebők Gyuláné, énekli: Kiss Mihály. II. Kozák Dániel zenekarának döntő ve rsenye. Az I. felvonás után : III. Rácz Laczi zenekarának döntő versenye. Czigányélet. Eredeti népszínmű 3 felvonásban. Dalokkal és tánczczal. Irta és zenéjét szerzette : Dankó Pista. Személyek; Tollas Zsiga, vén czigány Dadó Ruzsi, felesége Lajos 1 , . . Marcsa | gy ermeke i Darázs Etel, czigánymenyecske Lajoska, fia Csicsó Gyula, czimbalmos Polyva Mátyás, czigánypüspök Macska László, pusztai csend­biztos Móricz bácsi Tudomány Náczi, cselló szólista Dávid, gyűrűs zsidó Promonat v Piczi j Sárga I Gólya I Picziné ... Promonátré 1 ső 2-ik 3-ik 4 ik Jancsi ... czigányok > pandúr Újvári Siposné Szirmai Szentmiklósy Balázs 0. Dezsőfi F. Kovács M. Szabó Kiss Solymosi Pázmán Marton Enyvári Parányi Delli Hortobágyi Delfiné Láng E. Karádi Hegedűs Dóri Ligeü Kalocsai Czigányok, czigánynők, parasztok. Történik: Kisteleken. Idő : Jelenkor. Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveke» a Berlitz-iskolában. Erzsébet­körut 15. — Fordítások. Heti műsor: Hétfő: Czigányélet. — Kedd: Czigányélet. AJarijnyaKirálf Budapest, Elismert legjobb harisnyák. Föltétlen —— olcsó árak. budapesti üzlete ~ kizáróiag~ Teréz-körut 2. szabott és I Ingyen példány. kl

Next

/
Oldalképek
Tartalom