MAGYAR SZÍNPAD 1903. április (6. évfolyam 92-118. sz.)

1903-04-02 / 92. szám

.903. április 2 (5) Alapíttatott 1869 . 6) flefe Vilmos és na Keleti szőnyeg twgyHeresl^ Sladds Nagyban és kicsinyben. JHWOT-^" * V., Éroébet-tfr 16. sz. AliliANDO KIVITELiI f^fl^TÁH A M. K- FŐVAMHÁZBAfí. 3, szájwu sajAt aaktáa. A műcsarnokban kiállított keleti sző-1 nyegek a czég tulajdonát képezik • VIGSZIHHAZ. A »Miczi herczegnő« szövege. I. felvonás. Egy párisi nevelőintézetben. Szergiusz főherczegért, az orkániai trónörökös­ért, (a ki egy párisi lyceumban folytatja vidám diák-kalandok közepette, tanulmányait) eljön Pecsenyev herczeg, orkániai nagykövet, kísére­tével együtt, hogy őt, mint királyt, üdvözölje es magával vigye a követség fogadó estéjére. Az újdonsült király azonban megugrik, két diákpajtásával együtt, hogy mielőtt fejére tenné az orkániai koronát : megismerkedjék Páris éjjeli életével. A nag\ követ, Chandel tanárral, kétségbeesve indul keresésére. II. felvonás. A Maxim-féle restaurantban. Pecsenyev herczeg felesége, a ki nem más, mint az »Osztrigás Miczi« név alatt ismert híres Maxim-beli cocotte, megszabadul egy eiszakára férjétől és a Maximba — régi diadalai színhelyére — siet. Nagy örömmel fogadják régi barátai és barátnői, összebarátkozik Arnolddal, Szlovicsin Konstantin követségi tanácsos inasá­val, a kit grófnak hisz. Majd a lumpoló ifjú királylyal akad össze, a kivel tánezot is jár. A nagy mulatság közepette megérkezik — ? királyt keresve — Pecsenyev Chandellel ; Miczi her­czegr ő menekül előle Arnolddal, a rendőrök pedig a részeg Chandelt vélvén a királynak, őt czipelik el magukkal. III. felvonás. Szlovicsin Konstantin lakása. Arnold ura lakására hozza Miczit, kinek cocotte korában viszonya volt Szlovicsinnel. Éppen vacsorához akarnak ülni, mikor a követségi tanácsos hazaérkezik nászutjából, ifjú hitvesé­vel. Arnold Miczit a fürdőszobába rejti el, Szlovicsin belép a fürdőszobába és rémülten ismeri fel Miczit, régi barátnőjét. Fél a botrány­tól és ezért az időközben megérkező Pecsenyevet kéri fel: küldje el Miczit minden áron. Miczi közb-.n helyet cserél Szlovicsin feleségével, Sabine-al, és Pecsenyev Sabinet nézi Osztrigás Miczinek és elmondván előtte férje viseü - - • -...... . _ -T uvigait, 'IVÓzásra kéri Sabine felháborodva mégy el, Pecsenyev, mint a f i jól végezte dolgát, szin­tén távozik. Szlovicsin pedig ott találja a fele­sége helyett Osztrigás Miczit. IV. felvonás. Fogadóestély a követségen. Pecsenyev izgatottan várja a királyt. Előbb Chandelt hozzák, mint a királyt, később maga Szergiusz is megérkezik. Pecsenyev, hogy a királyt visszatartsa a lumpolásoktól, állandó barátnőt keres számára és a királyi barátnő állására legalkalmasabbnak Osztrigás Miczit tartja, a kit Szlovicsin ajánl neki. Szlovicsin ugyanis igy vél legjobban megszabadulni régi barátnőjétől és nem is sejti, hogy Pecsenyev az ő feleségét tartja Miczinek. Pecsenyev fel­ajánlja Miczit a királynak, a ki szívesen veszi a közvetítést, találkozik Pecsenyev herczegnővel, akiben örömmel láija viszont a Maximbeli cocotteot. Megállapodnak, hogy a király másnap délután találkozik Osztrigás Miczivel a Szlovicsin legénylakásán. V. felvonás. Szlovicsin legénylakása. Miczi készül a király fogadására, maga Szlovicsin segédkezik neki. De jő Pecsenyev is és hozza magával Szlovicsin feleségét, a kit Miczinek vél. Szlovicsin rémülten veszi észre a tévedést, fele­ségével együtt elrohan. Pecsenyev nem érti a helyzetet, beront a másik szobába és ott találja a feleségét. Meg akarja fojtani, az orkániú tisztek kimentik a kezei közül, Miczi bemanekül a másik szobába, egy forgó falon keresztül elmene­kül, átöltözik és mint Pecsenyev herczegnő jelenik meg ferje előtt. Pecsenyev elbámul a »csodás hasonlatosságon« és bemegy a másik szobába, a hol már várja a forgó falon át vissza­tért Miczit. Még Pecsenyev kér bocsánatot tőle a »tévedésért«. Majd az érkező ifjú királyt maga vezeti, a felesége karjaiba. Nádor Szállodába Minden ur é« hölgy, a ki a fővárosba jön, szálljon a (Vámh6z-k»rut 2. saAni. Ölest árak, t|é<i<>|«, kényelmes 't szép lakás, gyönyörül kilátás a Dunára. Pompás konyha ás kitűnő Italok. Telefon: 771.) AGY AR SZÍNHÁZ. A »Nőemanczipáczió« szövege. Első felvonás. Bátori Mihály nyugalmazott tábornoknak nincs gyermeke, s két régi jó barátja gyermekei közül akar választani, hogy melyikre hagyja a vagyonát Ezért meghívja magához balatonvidéki kastélyába Gerőfi volt fegyvertársának leányát, Flórát és özvegy Zarán­diné Árpád fiát, hogy megösmerje, kitanulmá­nyozza őket, s arra hagyja a vagyont, aki neki jobban fog tetszeni. Flóra és Árpád megérkez­nek. A fiatalok már régebben szeretik egymást, de szülőik feszült viszonya gátat emel egybe­kelésük elé. Megtudva Bátori szándékát, egyik sem akarja a másikat az örökségtől megfosztani, s gavallérosan elhatározza, hogy meggyűlölted magát a tábornokkal. Flóra a szilaj, rosszul nevelt, hús-lányt kezdi jatszaui, bort iszik, lövöldözget, Árpád pedig adja az anyámasszony katonáját, a ki a gyíktól is fél. Második felvonás. Flóra az egész falut fel­forgatja egy nap alatt. Kihirdeti a nőemanczi­pácziót, puskát ad az asszonyok kezébe. Tamást, a tábornok huszárját markotányosné nak öltözteti. A Bátori kúria békéje, nyugalma oda van. Flóra uniformist ölt, s ugy jön meg a hölgyzászlóalj élén. Duhajkodik, muzsikáltat a czigánynyal, majd toborzót jár, melyet az asztal tetején fejez be. Bátori szörnyűséggel nézi mindezeket, s ir a két szülőnek, jöjjenek el hozzá. Harmadik fi Ivonás. Az apa és anya jelen­étében nem meri már tovább folytatni Flóra s Árpád a komédiát. Kiderül, hogy Flóra igen jó nevelt, korrekt urikisasszony, s az ifjú £aránd is legény ám a talpán, s csak azért szin'elte az alamuszit, hogy valahogy ne ő kapja meg a vagyont. Az agg tábornokot rendkívül meghatja ez, s áldását adja reájuk. A »Niniss« szövege. ana jelvonás. Niniss, á párisi kokott sze­réimes Ulászló herczegbe. Ulászló Varsóba szökik előle, hová Niniss követi. Varsóban meg­ösmerkedik Niniss az öreg Korniszky gróffal, ki — semmit sem sejtvén a hölgyecske múltjá­ról — feleségül veszi. És Niniss meghal és­lesz belőle egy előkelő, rátartós, büszke mágnás­asszony, kit csudál egész Trouville. Gregoire úszómester is elveszti a nyugalmát, a mint a gyönyörű nőt megpillantja, s elhatározza, hogy valamiként a közelébe fog férkőzni. Van azon­ban Trouv, lieben egy fürdővendég, a ki föl­ismeri a grófnéban Ninisst: s ez Anatol. Ugyan­csak Anatol figyelmezteti arra, hogy párisi lakását lefoglalták, s pár nap múlva elárverezik. Niniss megijed, mert egy szekrényében hagyta, az Ulászló herczeg leveleit, egy közös fény­képüket s ha azo ra ráakadnak, nagy botrány lesz. Közben Korniszky gróf titkos jegyű táv­iratot kap, megbízzák magasabb helyről, hogy menjen Párisba, s szerezze meg a Ninisstől az Ulászló herczeg leveleit, mivel a herczeg haza­sodni készül, s igy le kell bonyolítani összes legénykori ügyeit. A titkár olvassa fel a telegram­mot, s igy Gregoire úszómester hallja az abban foglaltakat. Gregoire erre azt a tervet eszeli ki, hogy megelőzi a grófot, Párisba utazik, kézre keriti a leveleket, ő adja át azokat Korniszky­nak. Ily módon lekötelezi őt, az megteszi eset­leg titkárának, a mely esetben állandóan Niniss mellett lehetne aztán. Korniszky azt mondja nejének, hogy diplomácziai küldetésbe London­ban utazik, s elbúcsúzik tőle. Azonban nem mehet ki a vonathoz, mert az úszómester be­csukja egy fürdőkabinba. Niniss Anatol kísére­tében indul Párisba a levelekért. Második felvonás. A rég nem látott, el­veszettnek hitt Ninisst boldogan fogadja szoba­leánya. Niniss rögtön munkához fog, . lő akarja keresni Ulászló leveleit. De a szekrényt lepecsé­telte a bíróság, s a bírói pecsétet feltörni nem szabad. Nims más hátra, ki kell fizetni a hitele­zőket. El is küldi Anatolt a szükséges pénz­összeggel, maga pedig átöltözik Ninissnek addig­Megjön Gregoire, ki tudva, hogy Korniszky Csitt Aladár néven jelezte jövetelét Ninissnek, Csitt Aladárnak mutatkozik be. Gregoire rájön, hogy Niniss s a grófné egy személy. Niniss valami előkelő urat sejt Gregoireban, ki csak az ő kedveért vette fel az úszómester trikóját Megérkecik Korniszky gróf is, s valami félreértés folytán az öreg Sikerynét nézi Niniss­nek. Kéri tőle a leveleket, s az özvegy el is hozza azokat a leveleket, melyeket neki az úszómester irt. Végül azonban tévedésből még is csak a grófhoz kerülnek az Ulászló, s a Niniss levelei. Harmadik felvonás. Niniss, Gregoire és Anatol ugyanabban a szállóban vesznek lakást, a hol a gróf, mert mindenáron meg akarják kaparitani a leveleket. Gregoire fürdőt ajánl a grófnak, s ruhájából kilopja a leveleket tartal­mazó tárczát. A gróf előtt valaki Ninissnek szólítja a grófnét; erre Niniss elhitette férjével, hogy igenis huszonnégy óráig Niniss volt, de csak azért, hogy az ő részére megszerezhesse a fontos leveleket. — De hol van az igazi Niniss? — kér­dezi a gróf Mire igy adják meg neki a választ: — Azt feleségül vette egy félkegyelmű. Nádor Szállodába j Minden ur és hölgy, a ki la fővárosba jön, szálljon a CVAmhAe-kArut 2. nzAnv OlciA érek, egészséget, kényelmes A. szép lakás, gyönygpü kilátás a Duná.a. Pompás konyha ás klttiná Italok. T «lefon 771.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom