Lunacsarszkij, A. V.: Viták és kritikák - Korszerű színház 80-81. (Budapest, 1965)

A szovjet hatalom színházi politikájának alapjai

mondogatják: „Ej, ha a mai nézők látnák, hogyan játszottak akkor, amikor ők még gyerekek voltak" sth. Az elődöket utánozzák, tisztelettel meghajlanak a klasszikus szabályok előtt és nem biznak az újban - ezek az epigonok jellemző vonásai. Amikor a proletariátus 1917-ben kezébe vette a ha­talmat Oroszországban, a két fenti irányzat virágzott: a dekadens, kifinomult, tartalmatlan művészet és a nyílt epigonizmus. A proletariátus merithet valamit a kifinomult művészetből, amelyből azonban hiányzik a legfontosabb - nemcsak a „proletár szellem", azaz a belső tartalom, az érzelmi-eszmei tartalom -, de kevés kivétellel hiányzik belőle mindennemű tartalom, ezért csak formai eredményeket kölcsönözhetünk tőlük, amelyek csak akkoi tesznek szert jelentőségre, ha igazi eszméket, igazi ér­zelmeket öltöztetünk beléjük. Ami epigonjainkat, a hagyo­mányok őrzőit illeti, ők nem rendelkeznek u j tartalom­mal, de az uj gondolat kifejezésére adekvát formákat őriz­nek. Ez egyaránt vonatkozik a zenére, a festészetre és az uj szinházra. Ellenem vethetik, hogy az uj tartalom aligha fejez­hető ki régi formákban. Én magam sem erre gondolok. De tu­dom azt, hogy jobb Turgenyev és Puskin klasszikus nyelvén imi, mint zagyva nyelven; a proletariátus okos, nem pedig okoskodó szavakat akar hallani, ezért okosan kell szólni hozzá; s ha nincsen saját, uj nyelvünk, akkor a nagy orosz nyelvet használjuk, s aztán jöhet az uj tartalom és az uj forma. Azt mondják nekem: a proletariá­tus talán nem érti és nem is igényli ezt a művészetet. Ez a művészet a népi értelmiséghez szólt, most másra van szükség. Én pedig ezt felelem: ha megfigyelik, mit szólnak a színházba betérő, irodalmat olvasgató proletár munkások ehhez a művészethez, akkor megláthatják, hogy annak elle­nére, hogy sok minden érthetetlen és idegen számukra Pus­kin vagy Turgenyev, a Peredvizsnyikek^* vagy az ötök^* al­- 18 -

Next

/
Oldalképek
Tartalom