Akimov, N.: Színház és varázslat - Korszerű színház 65. (Budapest, 1964)

Színház, drámaíró, néző

pacira anélkül, hogy ez az eredmény rovására menne. A szovjet drámaírók jogosan mondhatnák a színhá­zaknak a következőket: "Adjátok elő több színdara­bunkat, adjátok elő akkor is, ha csak hézagpótló jellegűek, hadd döntse el az idő, hogy melyik a hézagpótló és melyik a maradandó alkotás! Vegyetek le némi terhet dramaturgiáitok válláról és adjátok át funkcióik egy részét a kasszának, a nézőnek, a történelemnek." Hadd jöjjenek és menjenek a darabok. Ettől nö­vekednek a tapasztalatok, szaporodnak a műfajok, ez teremti meg a jövő remekműveinek talaját. Végezetül pedig hadd mondjam ki, hogy a nép­szerű "hasznos színdarab" kifejezés nem azonos a jó darabbal. E különleges szakkifejezés nem álla­pítja meg, hogy a darab kinek hasznos. A nézőnek ugyanis nem az, mert az utóbbiak következetesen a jó darabokat keresik és azokhoz is váltanak je­gyet. S ha a nézők elé nagy bőségben kerülnek a darabok, tisztázhatunk majd még egy kérdést, amely körül sok a nézeteltérés: mi a szovjet színdarab? Ha Shakespeare történetesen szovjet drámairó, kétségtelenül szemére vetették volna, hogy törté­nelmi darabokat ir, méghozzá főleg a külföldi életről. És Shakespeare valóban elkövette ezt a bűnt. Átvitte a cselekményt a legkülönbözőbb or­- 35 -

Next

/
Oldalképek
Tartalom