Craig, Gordon: Hitvallás a színházról - Korszerű színház 42. (Budapest, 1962)

Kulcs az életemhez

jött a baj, itt rejlett a nevetés igazi oka. Mert 6 nem rende­sen táncolt - hanem "artisztikusan", mondta a weimari csoport. De München, Berlin, Drezda és Bées hozzátette: "zseniálisan". Nosza törjünk ki hangos kacajba: ha! hal Azokban a napok­ban a zsenialitást meglehetősen félelmes dolognak tartották - még azok is, akikben megvolt. Kezdték belátni, milyen végze­tesnek bizonyult még csak tegnap is Heinrich Heine, Byron, Berlioz, Keen, Bonaparte és sok más számára - hosszú, hosszú a lista, Srre a zseni-mészárlásra visszatekintve, az 1900-as évek bölcs szemlélői borzadva látták, hogyan buknak el tehetséges művészek, akiket hasonlóképpen tehetséges emberek csoportja bunkózott agyon. így azután a zsenik kedvelői vagy elkomorod­­tak vagy hisztérikusak lettek, ha olyan személyiségekkel ke­rültek szembe, akiket az istenek a legközelebbi mészárlás cél­jaira választottak ki. Ez a magyarázata annak is, miért nevetett Weimar. Furcsa gondolat volt, hogy egy amerikai táncol - de hogy még ZSENI isin 1904 decemberében találkoztam vele - Berlinben. Meglehe­tősen megkedvelt és én is úgy gondoltam, hogy nem is olyan rosszfajta nevelőnő. Ott táncolt, a városban, de én még nem láttam táncolni. Nem tett rám olyan benyomást, mintha különö­sebben müveit lett volna: egy nevelőnő félórán belül rendsze­rint elmondja, hogy "Hic, haec, hoc", de Isadora semmi ilyes­mit nem mondott. Ezért úgy véltem, hogy Weimar egy kicsit buta volt és megkérdeztem Isadorát, hogy érzi magát. Azt mondta, "Én jól és maga?" "Remekül", feleltem. Kifej­tette, hogy én az ő "lieber Mann"-ja, mármint kedves férje, vagyok. Mindenkinek és mindennek kezdte ezt énekelni - a szoba tele volt sokféle emberrel és tárggyal. Aztán a kocsiját hi­vatta, mint szegény Ophelia, és odaszólt nekem: "Hej, jöjjön *5

Next

/
Oldalképek
Tartalom