Szántó Judit, Sz. (szerk.): India színházművészete - Korszerű színház 37. (Budapest, 1962)

I. Balvant Gargi: Színház és tánc Indiában

vegyülve nyilatkozik meg. A görög tragédia alakjainak vo­násai térnek vissza Salemben, aki szenvedélyes, mint. Romeo és határozatlan, mint Hamlet, a gyámoltalan háromhölgyben, a maga megdönthetetlen bizalmával és hűségével szerelmese iránt és a császárban, aki alattvalói sorsa és élete fe­lett uralkodik. Az 1921-ben Írott színdarab tiz évig hevert par-u. gon, mert a szerző nem akart megalkudni a pénzemberekkel, akik azt kivánták, hogy dalokat és komikus mellékeseiekmé­­nyeket iktasson bele. Alig van urdu szindarab, amely az Anarkali nagyságát megközelítené. Több mint százszor ját­szották főiskolai klubokban é3 színjátszó körökben, és te­kintélyes Írók hasítottak ki belőle jó néhány kövér fala­tot, mikor szövegkönyveik vagy másodkézből való változa­taik céljaira használták fel ugyanezt a témát. Radzsendar Szingh Beái Hét színdarabja, amelyeket a negyvenes években irt, megannyi hatalmas sodrású dráma. Hő­seit belső feszültségek marcangolják. A drámák egyike Az eunuch, egy lovagias fiatalember piától szerelmének iszo­nyatot keltő története. A hős egy háremhölgy iránti forró szenvedélyétől gyötörve,elhatározza, hogy háremőr /eunuch/ lesz, hogy mindig mellette élhessen. Kasztrálják, és a lány rémületére elfoglalja uj állását. A fiatalember a ma­ga naiv tisztaságában nem gondolt áldozatának mélyreható következményeivel. Az erős, izmos fiú lassankint esetlen, kövér, siránkozó és gyáva félemberré válik. Az összrtndiai Rádió betiltotta a darabot, és soha egyetlen rendező sem merészelte szinrevinni, mert az megingatja a tisztesség és a piától szerelem hagyományos fogalmait. Bedi darabjai na­gyon fájdalmasak és szomorúak és - akárcsak Praszad hindi színdarabjainak - körülményes és cikornyás nyelvezetük van. Még nem akadt egyetlen műkedvelő rendező sem, aki ezekkel a súlyos darabokkal teljesértéküen megbirkózott volna.- 91 -

Next

/
Oldalképek
Tartalom