Knyebel, Marija: A színészi szó - Korszerű színház 35-36. (Budapest, 1962)

A színészi szó

dont, a pénzt, amely végtelen hatalmat biztosit száméra az emberek felett és tehetetlenül adja vissza a kérdést: "Hogya-an? Gazda? Te?" És Nyil felelete után: "Igen, az a gazda, aki dolgo­zik... ezt jegyezze meg!", Besszemenov megérti, hogy milyen rettenetesek ezek a szavak, mert Nyil mögött a hozzá hason­lók ezrei állanak, mert 6, Besszemenov semmit sem szegezhet szembe velük a fenyegetéseken kívül, mert harcában végtele­nül egyedül áll, hiszen az ellenfél mellett ott van az a félelmetes uj erő, amelyet úgy szeretne, de nem tud megál­lítani. Ekkor Besszemenov enged felesége kényszerítésének, megengedi, hogy átvezessék a másik szobába, s menetközben veti vissza: "No, jól van... csak maradj... gazda!... Majd meglát­juk... ki a gazda! Majd meglátjuk!"1^ A tempóritmus fejlődése ebben a jelenetben bonyolult és sokoldalú. Kezd.iiik azon, hogy a Bea szemen ovra jellemző alapvető tempóritmust nem könnyű megtalálni. Az öreg Besz­­szemenov mindig ráérősen, szemlélődve élt. Most azonban egy ideje már az idegfeszültség állapotában él, amelyet a körü­lötte levő világ bomlásának fokozódó tudatosodása vált ki. Besszemenovra jellemző a külső lassúság és nyugalom, de az állandó belső forrongás is. Amikor a Művész Szinház a Kispolgárok bemutatására ké­szült, Sztanyiszlavszkijhoz intézett nevezetes levelében Gorkij ezt irta Besszemenovról: "Öreg ember, aki lelkét megrázó ostoba hely­zetbe került. Tudja a fene, hány évet élt már le, dolgozott fáradhatatlanul, aljasságokat is elkövetett, hogy növelje munkája eredményeit és egyszer csak azt látja, hogy minden hiábavaló volt! Akár ne is csinálta volna! Nincs kire hagy­nia. 1/Makai Imre fordítása - 150 -

Next

/
Oldalképek
Tartalom