Sz. Szántó Judit szerk.: Realizmus a színházban (Korszerű színház 90., Budapest, 1966)
Előszó (René Hainaux)
ELŐSZÓ René Hainaux Célunknemaz,hogy a jelenkori realista tendenciákat illetően állást foglaljunk. Erre vonatkozóan az ITT minden egyes tagjának megvan a saját nézete vagy éppen hitvallása. Célunk: megkísérelni a "realizmus" kifejezés jelentésének, vagy jelentéseinek megvilágítását a jelenlegi művészeti összképen belül, lehetőség szerint a fogalom határait kijelölni és kiküszöbölni a kiugró torzításokat vagy hamisításokat. Vajon nem elsődlegesen nyelvészeti feladat-e ez: vita egy szó felett, semmivel sem hasznosabb és izgalmasabb, mint az angyalok nemén civakodni? Éppen az ellenkezőjét gondolom: ha egy mindenki számára elfogadható definíciót ilyen nehéz végérvényesen meghatározni, ez azt jelenti, hogy a kifejezés mögött számos hátsó gondolat rejtőzik, többek között politikai meggondolások, sőt bizonyos elkötelezettség is. Talán egyesek éppen ezt akarják leplezni önmaguk előtt is azzal, hogy a vitát esztétikai területre korlátozzák. így tesz sok színházi ember is, aki nem igen tudja, hová tegye ezt a szót, irtózik a használatától és kijelenti - talán jogosan -, hogy én tettem fel rosszul a kérdéseimet. 1. Az ön tapasztalata szerint a holnap színháza egy újfajta realizmus felé orientálódik-e? 2. Ez az uj realizmus tematikáját és formáját illetően eltér-e a XIX. század második felében feltűnt realizmustól? 3. Konkrét példákkal be tudja-e mutatni, hogy az ön munkásságában hogyan nyilvánul meg ennek az uj realizmusnak a keresése? Melyek az ön célkitűzései? Milyen eszközöket alkalmaz? Érthető, hogy John Arden, a Serjeant Musgrave's Dance írója, hozzánk intézett válaszát így kezdi: "Nem nagyon szeretem ezeket a kérdéseket... " és hogy Ann Jellicoe, a' The Sport of My Mad Mother és a The Knack irőja, védekezésképpen visszakérdez: "Miért akarnak az emberek mindent törvényekbe foglalni?" Kérdőivünket azonban éppen azért küldtük el a világ minden tájára, mert ugy éreztük, szerencsétlen dolog, ha egy ilyeu gyakran használt szót ennyire egymásnak ellentmondó értelmezésben alkalmaznak