Rolland, Romain: A nép színháza - Korszerű színház 24. (Budapest, 1961)

II. rész: Az új színház

tragédiák átültetései; ez a divat újra világhírt szerzett az Oidinusz királynak. De az áramlatot követő előkelő szel­lemű kritikusok, akik szeretik sejtetni, hogy őket bizony semmivel sem lehet megtéveszteni, gondosan rámutattak, hogy az Oldlpusz király alapjában véve melodráma /s közben min­den bizonnyal az a rejtett büszkeség fűtötte őket, hogy ime, most rásüthették Szophoklészra, mennyire alatta marad a mai dráma nagymestereinek/. Nem csalatkoznak. Az Oldlpusz király valóban melodráma, méghozzá a legsötétebbek közül. Hasonlóképpen melodráma az Oresztela is, és d’Ennery ur' ' röstellte volna, ha valamelyik müve versenyre kelne naiv borzalmával. Angliában, Erzsébet királynő idején, a színház népi volt. Miféle színház volt ez? - Időnként megesik, hogy va­lamelyik színházunk felújítja Shakespeare egy-egy müvét. A kritika nem talál elég dicsérő szót á színészek csodálatos játékára, a választékos Ízlésű díszletekre, az ügyes rende­zésre, az elragadó zenére, a bámulatos fordításra /megesik, hogy olyan szépségeket tulajdonit Shakespeare-nak, amelyek a fordítók leleményében születtek/; de merészebb pillana­taiban sejtetni engedi, hogy bizony szerencsés ember ez a Shakespeare: hány, müvétől idegen elem fog össze sikere ér­dekében, nem is szólva mind közül a leghatalmasabbról: az idő tekintélyéről. Lopva céloz rá, hogy a Szentiváné.11 álom vásári bohózat, a Macbeth pedig, nevetséges, vérrel bema­­szatolt kisérteteivel, önvádjával, hallucinációival, egész ^ Adolphe Philippe d’Ennery /1811-1899/ francia drá­mairó, aki szinpadismerete és szélsőséges helyzete­ket teremtő fantáziája révén igen keresett színházi mesterember és társszerző volt a kor Párizsában. 0 irta a hires ~Don César de Basant, dramatizálta.. Verne regényeid s számos operalibFéttót is szállí­tott Gounod-nak, Massenet-nek, Adamnak. - /A ford./- 62 -

Next

/
Oldalképek
Tartalom