Ohlopkov, Nyikolaj: A képzeletszerűségről - Korszerű színház 8-9. (Budapest, 1960)

tek maximális fényképszerű hűségével mutassuk be "a való­ság egy részét” /”A diszlet ugyanaz, mint a regényben a környezetleirás" - mondotta Antoine/ megfosztja a nézőt a képzelőerő utolsó darabkájától is, akkor is, ha ezt a da­rabkát a néző szükség esetére a lehető legmélyebben elrej­tette. Szegény néző, akit a naturalista szinház és a föld­hözragadt realizmus szinháza megfoszt olyan aktiv erőtől, amilyen a képzelőerő! Eszembe jutnak Sztanyiszlavszkij szavai: "Mi forró­­sithatna át, mi rázhatna meg bennünket, ha nem a képzelőe­rő, amely eluralkodik felettünk!" Akarják, hogy elragadtassa és mélyen megrázza önöket a képzelőerő? Az a képzelőerő, amelyet a szinház népi kép­­zeletszerüsége teremt? A realista képzeletszerüség? Jöjje­nek velem. Jöjjenek hát! Nyújtsák kezűket, s ne féljenek, ha hevesen feldobog a szinük. Nem egyszer biztak már ben­nem, jöjjenek hát most tovább. Irányítson bennünket ő, a képzelet! Belépünk Cervantes Numancia cimü tragédiájának vilá­gába. Nyugodtak ma? Közömbösek ma minden iránt? Nagyon el­fáradtak a munkában? Oh, csodaálatos pihenésben lesz most részük: meg fogja rázni önöket, hogÿ szemtől szembe talál­kozhatnak az igazi művészettel. Cervantes Numanciája cso­dálatos! Tragikus, de telve van a legnagyobb optimista pá­tosszal: a harc örömével, a népért, a nép függetlenségéért és büszkeségéért vivott harc örömével. Jöjjenek hát velem, jöjjenek! Hisz már oly nagy utat tettünk meg együtt. Először is, annak a világnak küszöbén, amely telve van a népi színházi hagyományok képzeletszerüségével, is­merkedjünk meg a cervantesi tragédia csodálatos szereplő­ivel. A névsor elején a rómaiak állanak, azután a numanci­- 80 -

Next

/
Oldalképek
Tartalom