Zorin, Leonyid: Házasságtörés. Vígjáték két felvonásban - Drámák baráti országokból 13. (Budapest, 1983)

PALCEV: Úgy látszik, még idejében érkeztünk# JULIA: Kedveakénk! .. .Nocsak, Arkagyij Szergejevics is# • • RAFAEUEV: Enged e lmükke 1. •# JULIA: Kedves. PALCEV: /átnyújt Valetovnak egy papirt/ Kérem, ha van néhány felesleges perce, pillantson bele. Szán­dékomban áll konferenciát szervezni, melynek témája: "Valetovot olvasva". íme, előadásom tézisei.. • VALETOV: Uramisten! Nem találok szavakat... PALCEV: Érdekes elképzeléseim vannak. Őszintén szólva az ön "Verocská"-ja és benne a csend apológiája a tyutcsevi hagyományokat folytatja. Mint pél­dául a "Silentium" vagy a "Hallgass, rejtőzz és tartsd titokban". VALETOV: /he lyeslően/ Termékeny gondolati. PALCEV: Szeretném továbbá felvenni a kapcsolatot azzal az iskolával, ahol tanult. Gondolom, az osz­tályban megjelölik majd még "Valetov padját". VALETOV: Uramisten! PALCEV: Kifejezetten a legjobb tanulók számára. VALETOV: Nem,erről szó sem leheti» Nagyon veszélyes pél­dát mutatnának. Tele voltam egyesekkel. SZIROMJATNYIK: Az nem lehet! VALETOV: Isten bizony! Állandóan kettesekről álmodoztam! ANNA: Nem tesz semmit. Sok ember: kezdte igy. JULIA: S azóta nevüket; az egész világ ismeri. /Sietve bejön Gyina. Kezében rózsa, melyet át­nyújt Valetovnak./ GYINA: önnek hoztam, Valetov! VALETOV: Hálásan köszönöm. GYINA: Kérem, őrizze meg. VALETOV: /a rózsát gomblyukába tűzi/ Emlékeztetni fog magára és r mi bálunkra. GYINA: Nagyon boldog vagyok, hogy sikerült kihúznom 51

Next

/
Oldalképek
Tartalom