Zorin, Leonyid: Házasságtörés. Vígjáték két felvonásban - Drámák baráti országokból 13. (Budapest, 1983)

/ZARA/ badság? Ez a találkozás? NOCSUJEVi És hol esett tulajdonképpen ez a találkozás? ZARAs A sorban. Mögöttem állt a sorban. RAFAELJEV: Meséld el nekik, hogyan fordultál hátra. ZARA: Minek meséljem? /sóhajt/ Megfordultam. Ponto­san engedelmeskedve egy sugallatnak. NOCSUJEV: És aztán? ZARA: És megláttam azt a pillantást. Olyan volt, mint a szeramelverés. És azóta meg vagyok ront­va. Oda a boldogságom. JULIA: De az is boldogság volt. ZARA: Vége, eltűnt. Én egy hűséges kutya vagyok. Nem, nem is kutya... Megbabonázott. Ó, hogy fázom.•• /Rafaeljev megmozdul/ Nem kell. Ez a hideg belülről jön. NYINA:: Nem akarna Moszkvába utazni? ZARA: Nem tudom, mit tegyek. Szeretnék. De nem tu­dom itthagyni Arkagyijt egyedül. Szüksége van rám. RAFAELJEV: Rád most neki is szüksége van. ZARA: Igen, szükség van rám. Itt is, ott is. Rám mindkettőnek szüksége van. NOCSUJEV: /halkan/ Magára csak áhítattal lehet felnézni. ZARA: /az asszonyok felé biccent/ Nem, nekik van igazuk. Teljesen megváltoztam. Kihunyt belőlem a fény. NOCSUJEV: Ez egyáltalán nem igaz. Maga elbűvölő és na­gyon bájos. ZARA: /keserű mosollyal/ Teljesen más lettem. Nem az vagyok már, aki voltam. NOCSUJEV: Eddig csak feleség volt, most asszony lett. LEVKOJEV: Nocsujevnek igaza van. Most uj minőségben je­lent meg előttünk. PALCEV: Micsoda megrendítő átszellemültség! Ahogy a költő mondja: a talaj is lélegzik! Sőt, le-22

Next

/
Oldalképek
Tartalom