Kelemen Imola (szerk.): A Csíki Székely Múzeum Évkönyve 8. (Csíkszereda, 2012)
Történelem - Medgyesy S. Norbert: Ismeretlen színi előadás Csíksomlyón az utolsó ítéletről – a Mundis REdargutus-dráma periochája és magyar nyelvű szakaszai (1742)
ISMERETLEN SZÍNI ELŐADÁS CSÍKSOMLYÓN AZ UTOLSÓ ÍTÉLETRŐL A MUNDUS REDARGUTUS-DRÁMA PERIOCHÁJA ÉS MAGYAR NYELVŰ SZAKASZAI (1742)' Medgyesy S. Norbert Bevezetés, a dráma kézirata Mindannyiunk előtt ismert, hogy a méltán híres, páratlan értékű csíksomlyói, 18. századi ferences iskoladrámák többsége az 1344 oldalt számláló, Liber Exhibens Actiones parascevicas... című, 1774-ben összemásolt kéziratban* 1 maradt fenn. A drámaszövegek sajtó alá rendezése 1997 óta az MTA Irodalomtudományi Intézet Régi Magyar Drámatörténeti Kutatócsoportjában (Budapest) zajlik Kilián István színház- és drámatörténész vezetésével. A kutatócsoport munkájaként a csíksomlyói drámakorpuszból népszerűsítő2 és kritikai3 kiadás jelent meg, ehhez csatlakozva doktori dolgozatok4 és monográfiák születtek az elmúlt esztendőkben.5 Emellett a Csíksomlyói Ferences Kolostor Könyvtára az ún. „fekete dobozok”-ban olyan, különálló füzetekben olvasható, többségében latin nyelvű színjátékszövegeket és bennük Argumentumokat is megőrzött, amelynek részletesebb vizsgálata még várat magára. Közülük kiemelkedik Potyó Bonaventura utolsóítélet-drámája 1742 pünkösdjéről, Mundus redargutus et ex parte Consolatus címmel. A barokk kori, magyarországi és erdélyi színlapok kutatása6 kapcsán figyelmünket a latin nyelvű teljes drámaszövegben található, eddig nem publikált, latin nyelvű Argurrientum és Periocha, valamint a magyar nyelvű szövegbetoldások keltették fel. A Csíkkozmáson született Potyó István Bonaventura (1706—1756)7 ferencrendi gimnáziumi tanár nevét az 1739-ben bemutatott dramatikus keresztútról ismeri már a dráma- és lelkiségtörténeti kutatás.8 Mundus redargutus et ex parte Consolatus című misztériumjátékát három esztendővel A tanulmány az MTA Bolyai János Kutatási Ösztöndíj támogatásával készült. 1 LIBER Exhibens... A kódex könyvészeti leírása a többi drámát tartalmazó kéziratokkal együtt: MUCKENHAUPT 1999, I. 15-1. 19., I. 24., I. 26-1. 50. tétel, 106-108, 112-125. Ugyanebben az esztendőben, 1774-ben két újabb kéziratos drámagyűjtemény is íródott Csíksomlyón: ACTIONES TRAGICAE és ACTIONES COMICAE, mely hét, illetve hat drámaszöveget tár az olvasó elé. 2 „Nap, Hold és csillagok, velem zokogjatok!” 2003. 3 Ferences iskoladrámák I. 2009. 4 Nagy Sz. 2010a. 5 Pintér 1993; Medgyesy 2009a. 6 A drámaprogram-kutatás eddigi eredményeiről lásd pl. MEDGYESY-Tar 2010, 540-557. A csíksomlyói drámakorpusz szereplőkkel ellátott, a drámák - elsősorban az - ACTIONES TRAGICAE című kéziratában és különálló füzetekben szereplő színlapjait közzé tette: KILIÁN ET AL. 1992, 64-69, 72-74, Csíksomlyó Nr. 68., 70., 72-73., 76., 86. Ugyanezen színlapok anyagából a színpadon szereplő diákok névsorát és származási helyét közli és elemzi: NAGY SZ. 2010b, 425-478. 7 Életrajzát lásd: PINTÉR 1993, 136-137; FERENCES ISKOLADRÁMÁK I. 2009, 840. 8 A Via crucis kritikai kiadása: FERENCES ISKOLADRÁMÁK I. 2009, 877-940. Népszerűsítő kiadás mai helyesírással: „NAP, HOLD ÉS CSILLAGOK VELEM ZOKOGJATOK!” 2003, 153-210. A kutatás a Hippoclides A Csíki Székely Múzeum Évkönyve VIII. (2012), p. 217-234 217