Magyar Műemlékvédelem (Országos Műemléki Felügyelőség Kiadványai 9. Budapest, 1984)

Elmélet - Horler Miklós: Műemlékhelyreállítási módszereink európai mérlegen

hogy a restaurálásnak láthatatlannak, hangtalan­nak, személytelennek kell lennie. Sajnos — mondja André Chastel — lehetetlen, hogy ilyen legyen, és a legjobb beavatkozások napjainkban éppen azok, amelyek bár szorosan ragaszkodva a tárgy történetiségéhez, mégis vilá­gosan kifejezik elveiken és módszereiken keresz­tül a mi korunkat és kultúránkat. Minden be­avatkozás, bármilyen megfontolt és semleges is legyen, a maga korának jegyeit hordozza, s rögzítve az épület addigi történetét, egyben foly­tatja is azt. A jó restaurálás szerinte feltételezi a mű ér­telmezését, s az építész munkája e tekintetben hasonlít a karmesteréhez, aki bár szorosan ra­gaszkodik a zenei anyaghoz, mégis finom eszkö­zökkel kiemeli azt, ami számára lényegesnek látszik. A műemlék-restaurálás nem mechanikus munka és nem is lehet az, mert tudást és tehet­séget kíván. Ezek az állásfoglalások pontosan azt a felfo­gást fejezik ki, illetve támasztják alá, amelyet mi is vallunk és alkalmazunk, s amelyért bizo­nyos oldalakról kritika is ért bennünket. Amit Chastel professzor ezen túl mond, az viszont ép­pen a fenti helyes elvek alkalmazását érinti, s ezért nem árt megszívlelnünk. A követendő szabályok elég világosak — mondja — de nem mindig találkozunk azok helyes megvalósítá­sával. Az egyik fontos feltétele ennek a dokumen­táció. Minden helyes megoldás előfeltétele az archaeologiai pontossággal feltárt adatok mód­szeres rögzítése, a pontos és részletes felmérések és fényképfelvételek, amelyek következetes elké­szítése sajnos még távolról sem ment át a gya­korlatba, s a munkák nagy részénél csupán imp­rovizált dokumentációk készülnek — panaszolja Chastel. Ezt a megállapítást méltán vehetjük mi is magunkra, hiszen jól tudjuk, hogy szakszerű tudományos dokumentáció a magyarországi mű­emlék-helyreállításoknak csak tört részénél ké­szül, s a többieknél még előzetes fényképfel­vételek készítése sincs előírva. Jól tudjuk azt is, hogy vannak, akik a tudományos dokumentáció­val járó munkát csak szükséges rossznak tekin­tik, s nem érzik át eléggé annak felelelősségét és jelentőségét. A másik fontos kérdés a modern építészeti eszközök alkalmazásának módja. Régi — és Chas­tel szerint már unalmas — dilemma: a múlt for­máinak utánzása vagy az őszinte modernség. A kérdés rosszul van megfogalmazva. A problé­ma valóban ott van, hogy a modern építészet eszközeit sokszor nem eléggé differenciált mó­don alkalmazzuk, s ezért jön létre — nem szük­ségszerűen — disszonancia. Nem egyszerűen két stílus, hanem két építészeti rendszer egymás­mellettiségéről van szó, s ezért kell nagyon jó érzékkel megválasztani, hogy mikor milyen meg­oldást választhatunk. Más szóval — tehetnénk hozzá — nem szabad azt képzelni, hogy a mo­dern építészet alkalmazásának elfogadásával bárhol bármilyen modern beavatkozást elvi ala­pon jogosnak kell elfogadni. Chastel példaként említi meg, hogy az Eiffel-tornyot sem a Notre Dame előtti téren építették fel. Nem árt ezt is megszívlelnünk, mert az utóbbi években mindha kezdenénk erről a fontos szempontról megfeled­kezni a modern építészet jogosultságának révüle­tében. Chastel professzor hozzászólásának végső konklúziója: ahhoz, hogy a dolgok mindenki számára világosabbak és áttekinthetőbbek legye­nek, széles körű információra és elmélyültebb oktatásra volna szükség. Ha a magyar műemlék­helyreállítások eddigi eredményeit, s erre épült pozíciónkat elméleti és gyakorlati téren meg akarjuk őrizni, és tovább akarjuk fejleszteni, akkor nekünk is világosan látnunk kell, hogy ehhez kiművelt elméleti tudással és művészi intuícióval rendelkező, fiatal generációkat kell felnevelnünk. A franciák érdeklődése a Velencei Carta és az elméleti kérdések iránt továbbra is élénk ma­radt, aminek újabb jelét adták azok a nemzet­közi összejövetelek, amelyeket 1980-ban Viollet­le-Duc halálának százéves évfordulója alkalmából rendeztek Párizsban és Toulouseban. 31 A pári­zsi nemzetközi kollokvium elméleti szekciója elnökeként való meghívásom a magyar műemlék­védelem elméleti koncepciója iránti elismerő gesztus is volt, s az azt követő toulousei konfe­rencián kedvező fogadtatásra talált a „restaurálá­sok restaurálása" problémájával kapcsolatban előadott magyar álláspont. 32 A franciák itt me­reven úgy tették fel a kérdést, hogy szabad-e Viollet-leDuc és kora restaurálásait ma felülvizs­gálni, és azokat korrigálni, vagy tiszteletben kell tartani, mint műemléki értéket? A kérdésnek magyar példákon keresztül elméletileg differen­ciáltabb megközelítése és az általam javasolt megoldás a konferencián elnöklő Michel Parent elismerésével találkozott. A franciáknál is jóval korábban és intenzíveb­ben foglalkoztak a műemlék-restaurálás elméleti kérdéseivel Itáliában, s nyilván nem véletlen, hogy a restaurálás elméletének nemzetközi ok-

Next

/
Oldalképek
Tartalom