Dr. Kubassek János (szerk.): Földrajzi Múzeumi Tanulmányok 18. (Magyar Földrajzi Múzeum; Érd, 2009)

KÖZLEMÉNYEK - Groos Boróka - Miklós Réka: Két év Kelet-Ázsiában. Cholnoky Jenő tanulmányútjának rekonstrukciója

6. Az egyik Cholnoky által vezetett fényképlista a X. számú terepnaplóban maradt hátra, és az érdi kasírozott képek közt 3 olyan található, amelynek egyik helyszínen sincs meg az üvegnegatívja. A napló vizsgálatát követően átnéztük Cholnoky vázlatfüzeteinek fényképjegyzékeit. A naplóban többször hivatkozik a kis vázlatfüzetekre, ezek a do­kumentumok szorosan összetartoznak. A kis füze­tekben több helyen listázza az egy-egy alkalommal készített fényképeit. Terepmunkái során kis térképvázlatokat is rajzolt a vázlatfüzetekbe, amelyekben egyes esetekben szintén jelölte, hogy honnan készített fényképet. A füzetek listáiból nem került elő ismeretlen képre vonatkozó adat, viszont több kép esetében segítet­tek az azonosításban. A fényképekről való ismereteink tehát a következő­képpen foglalhatók össze: Cholnoky kínai útja után pár évvel még 210 Kínában készített fotót említett (kb. ennyi kép sikerülhetett), később már 300-at (ez a szám felkerekítésnek tűnik), ennek ellenére a mel­lékelt táblázatban összesített kutatásunk eredménye szerint 246 fotó készülhetett. A fotók eredeti üvegle­mezei a budapesti múzeumban, az üveglemezek ko­rabeli másolatai és kontaktmásolatai Kolozsváron és korabeli, kartonra kasírozott kontaktmásolatai pedig Érden találhatók. Megjelent publikációiban, könyvei­ben nem találtunk olyan felvételt, amelynek e három gyűjtemény valamelyikében ne lenne megtalálható az eredetije vagy korabeli kontaktmásolata. Kínai képei közül 178 olyan fotó van, amely legalább két helyen megtalálható, 13 kép csak Kolozsváron, 6 csak Buda­pesten, 3 csak Érden maradt meg, 46 kép nyomtalanul elveszett, ezek egy része eleve nem sikerülhetett. Cholnoky útjának fényképes-térképes ábrázolása a világhálón Miután sikerült az útvonalat elég részletesen re­konstruálni, megpróbáltuk azt olyan formában meg­jeleníteni, hogy az a mai kor embere és a nagykö­zönség számára is könnyen felhasználható, elérhető legyen. Választásunk a Google Earth nevű program­ra esett, mivel mindenki számára könnyen hozzáfér­hető és a kezelése sem okoz különösebb gondot2 *. A térképen bejelöltük azokat a településeket, ame­lyeken Cholnoky egyszer vagy többször áthaladt, vagy valamennyi ideig tartózkodott. Mindegyiket címkével láttuk el, amely jelzi, hogy pontosan mi­kor tartózkodott ott, egyes esetekben azt is, hogy mivel foglalkozott a helyszínen. A virtuális térké­pen a címke az adott jelre kattintva válik láthatóvá. A települések beazonosítása nem volt könnyű feladat. Gondot okozott a kínai nevek eltérő latin betűs átírása, illetve egyes földrajzi nevek egy év­század alatti teljes változása (pl. Mukden mai neve: Shenyang; Lama-miao mai neve: Dolon-nor). Az alábbi táblázatban látható néhány példa azokra a helynevekre, amelyeket Cholnoky kínai útja során érintett és amelyeket térképen is sikerült beazono­sítani. Első oszlopban azok a nevek láthatók, ame­lyeket Cholnoky említ a naplójában. Második osz­lopban megjelennek magyar átírásban, amelyekkel magyar nyelvű kiadványokban találkozhatunk. Településnevek különböző írásmódjai Cholnoky által használt név Magyaros átírás Pinyin átírás Khalgán Csangcsiakou Zhangjiakou Kirin Csilin Jilin Hang-csou-fu Hangcsou Hangzhou Hongkong Hsziangkang Xianggang Csifú Jentaj Yantai Nanking Nancsing Nanjing Pao-ting-fu Paoting Baoding Peking Pejcsing Beijing Sanghaj Sanghaj Shanghai Mukden Senjang Shenyang Song-mieng Szungcsiang Songjiang Tong-san Tangsan Tangshan Tien-czin Tiencsin Tianjin Vu-csang-fu Vuhán Wuhan Vu-hszi Vuhszi Wuxi Vuhu Vuhu Wuhu 23

Next

/
Oldalképek
Tartalom