Dr. Balázs Dénes szerk.: Földrajzi Múzeumi Tanulmányok 8. (Magyar Földrajzi Múzeum; Érd, 1990)
OKMÁNYTÁR - Vámbéry Ármin konstantinápolyi küldetése (Dr. Krizsán L.)
És ezen eszme meg is tette a maga hatását az államtanács tagjaira, másrészt pedig a Szultán Felségének hozzám való személyes barátsága folytán keletkezett jóakaratú áramlat siettetvén a dolgot, az ügy az október 8án este tartott államtanácsban, a török külügyminiszter rokonszenvező fölszóllalása mellett reánk nézve kedvezően elintéztetett s erre vonatkozólag a következő határozatok hozattak: Egy bizottság alakittatik, mely állani fog lször a Szultán Ő Felségének két képviselőjéből, 2szor a porta, illetőleg a török kormány egy képviselőjéből aki Hamdy bey, a török császári múzeum igazgatója 3szor Magyarország egy képviselőjéből az én személyemben, aki magán szakértő titkáromat magammal vihetem. Ezen bizottság kutatja át a kincstárat és palotákat. Én kijelölöm a tárgyakat, a melyeket magyar érdeküeknek, vagy általában kiállitandóknak ítélek, melyekről azután a bizottság lajstromot készit s azt a Szultán Ő Felsége elé terjeszti, kinek jóváhagyása után a kijelölt tárgyak 1896 márczius havában egy török bizottság vezetése alatt Budapestre szállíttatnak s ott ugyan ezen bizottság felügyelete alatt felállitattnak s külön elkülönített helyen, mint a Szultán Ő Felsége kincsei általuk felügyeitettnek. Mindezen határozmányokról a Szultán Ő Felsége által Bro. Calice Ferencz osztrák magyar nagykövet is hivatalosan értesíttetett. Oktober 20án az ügy további sürgetése végett megjelenvén a nagyvezérnél, Ő a Szultán Ő Felsége azon ujabb elhatározásáról értesített, hogy a magyar vonatkozású emlékeken kívül, a szultáni kincseket is kiállítani óhajtja, tekintve azonban azok roppant nagy anyagi értékét, történelmi becsét és pótolhatatlan voltát. E tekintetben véglegesen csak akkor határoz, ha a kiállítás épületei már felállitattván, kiküldendő szakférfiai utján módjában fog állani meggyőződést szerezni azoknak főleg tűzbiztonságáról. Másnap a palotába menvén a részemre kirendelt kamarás utján azon kérésemet terjesztettem a Szultán Ő Felsége elé, hogy miután ő saját kiállítandó kincsei számára külön épületet kivan s mi annak nagyságáról csak akkor és ugy tájékozódhatunk, ha a kiállítandó tárgyakat előre látván azok számáról és terjedelméről fogalommal bírunk, mégis kegyeskedjék megengedni, hogy a gyűjteményeket, illetőleg palotákat most átnézhessük. Ezt a Szultán Ő Felsége kegyesen megengedvén kísérőnkül 4-ik titkárát Kiamil beyt rendelte ki. így tehát végre október hó 28án, tehát konstantinápolyi tartózkodásunk 4-ik hetében megkezdhettük tanulmányainkat. Első sorban a top-kapu Serailban levő császári kincstárat tekintettük meg, hol 15 drb magyar fegyvert vettünk jegyzékbe. A többi kincsek között fájdalom magyar eredetüekre nem találtunk, hacsak majd akkor, midőn azoknak elszállítása végett valamely szakemberünk minden egyes darabot kézbe vehet, még valami elő nem kerül, de feltűnő nagyobb tárgy magyar eredettel ott nem őriztetik. Tekintettel a Szultán Ő Felsége fentebb említett határozatára, a már említett magyar vonatkozású fegyvereken kívül még 48 darab olyan műtárgyat és kincset vettünk jegyzékbe, a melyek a Magyarországgal érintkezésben állott szultánok történelmi emlékei s részint művészetüknek a mienkhez való hasonlatóságánál fogva tanulságosak, részint pedig mint kincsek alkalmasak kiállításunk fényét és érdekességét emelni. Oktober 29én a munkát ugyancsak a kincstárral összefüggő könyvtári helyiségekben óhajtván folytatni, nagy meglepetésemre halottam, hogy a könyveket, mintegy 400 kötetet, melyeket annak ideién az akadémia által kiküldött szaktársaimmal együtt már átvizsgáltam volt s a melyek között több magyar történelmi emlék is volt innen még a mult év folyamán a Jyldiz császári palotába szállították által. A palotában, illetőleg itten a régi császári palota valamely lomtárában régi magyar vonatkozású bútorokat reményivé, egy ilyent is megtekintettünk, azonban már azt is jórészben üresen találtuk, mert a helyiség szük lévén onnan a régi bútorokat időközönként el szokták árverezni. Kutatásainkat folytatva, még mindig az Eski Serail nagy kiterjedésű udvarainak egyikében a hires Aja Sophia mecset styljében s szintén még a bizantin korban épült de kisebb Szt Irénéről nevezett bazilika, most mecset helyiségeibe mentünk, hol az idegenek elől eddig teljesen elzárt nagy kiterjedésű fegyvergyűjtemény van fölállítva. A bazilika szentélye és egész hajója tömve van ujabb kori fegyverekkel, egyes részeiben azonban nagybecsű régi fegyverek is vannak. Ezek között számos magyar vonatkozásút vettünk jegyzékbe. Az itt összeirt 50 drb. tárgy közül ki kell emelnünk 4 sugár ágyút, melyek közül kettő II Rudolf nevével, czimerével s az 1586 évszámmal s kettő mely 1 Ferdinánd nevével, s az 1552-ik évszámmal van jelölve, s a mely minden valószínűség szerint Szigetvárnál zsákmányoltatott. Az nap még megtekintve az Aja Sophia mecset belsejét is, fel kell említenünk azon két bronz candellábert, mely a hajdani bazilika szentélyében áll, s melyet a mecset papjai is magyar emlékeknek, Mátyás király gyertyatartóinak mondanak. A két candelaber olasz renaissance müveretű és így megvan a korabeli valószínűség is. Galvanoplasztikái másolata mindenesetre méltó volna a kiállításra. A következő nap október 30án a Jyldiz császári palotába mentem, hogy egyrésztől a könyveket nyomozzam, másrészt pedig a „Tophane" nevű ágyúház s a „Macska" kaszárnya fegyvergyűjteményeinek, valamint a Dolma-Bagdzse császári palotának áttanulmányozására nézve engedélyt nyerjek. Sureja pasával, a Szultán Ő Felsége első titkárjával s Bekyr bey-el a belső kamarással ismételten értekezve, kijelentették, hogy a szóban lévő könyvek mostani hollétíről nem tudnak, de kifogják nyomozni s hogy tekintettel a czár haldoklása folytán beállott nyomott politikai hangulatra, jelenleg ezen ujabb engedélyek végett a Szultán Ő Felségéhez fordulni nem is tanácsos, miután ő a maga részéről jelenleg befejezettnek tekinti a dolgot, a mi jelenlegi működésünket félhivatalosnak tekinti s majd ha a kiállítási épület elkészül s ö végleg határozott úgyis újból mindazon említett helyeken ismét kutatni kell hivatalosan is a melyekről most szó van. Ily viszonyok között működésünket egyelőre befejezettnek kellett tekintenünk. Időközben azonban még áttanulmányoztuk a császári nyilvános muzeumot, melyben azonban csak antik emlékek lévén felállítva, ezúttal bennünket érdeklőt nem találtunk s megtekintettük a Janicsár muzeumot, mely azonban nem teljesen hozzáférhető, mert az elhelyezéséül szolgáló épületet a földrengés nagyon megrongálta. Különben pedig csak ujabban lévén fölállítva s török janicsár s egyéb ujabb csapatok egyenruházatának bemutatására szolgálván, bennünket érdeklő dolgokat szintén nem tartalmaz. Bucsu látogatásunkat megtévén a palotában, a török állami főméltóságoknál egyúttal Bro Calice Ferencz osztrák magyar nagykövet ő Excelentiájától is búcsúztunk, ki is megígérte, hogy az ügyet továbbra is élénk érdeklődéssel fogja kisérni s a jóhangulatot a palotában is fentartani fog igyekezni. A többek között gróf Széchenyi Ödön altábornagy urat is meglátogatván, nála két darab, Bercsényi huszárt ábrázoló gyertyatartót találtunk, mely II Rákóczy Ferencz rodostói palotájából A jelentés befejező része az utazók aláírásaival y/r'/'C^ r/n/'.S/frne//r/ ..rreyt/é/t efts- y,??s.Kfe///^r>/' rrxr'n tfr rfrt //< r^,/rt 6e're/?' f<MXe<-, fu>ç¥ cz /f-(f if^ c/cvzse > (•• r/r-tyc/r/f ,4r • r.'rr ///yy/ /re/s/Ar/' ryyrip /ifijére ;t fs /teepsxus/ rrs /nererrf, 4' i/e>f<tf>t4e/{ /«/t/eetrifßtrS cJ //t f/S /*/4(e/re/ees4> er e. t ter, / /e'< s t #* 'f'tá Mát** /ertz/ /nt/ie/r/^t. ** /ee/r-r,r<fecA4et./>>/tr r</ /eredetre ,eCe>. j <''fi / / 'iYr/f/z/rtfr^fSre-r/f có