Mészáros Vince: Gróf Széchenyi István al-dunai diplomáciai kapcsolatai (Források a vízügy múltjából 8. Budapest, 1991)

A kötetben használt rövidítések jegyzéke

8 Kenéz-a szláv népek körében kisebb népcsoportot irányító vezető címe. Főkenéz = fejedelem. Szláv formál: knez, knyez. 9 Ozmán orsóval pasa, a Duna jobb partján Orsovánál álló török erődítmény parancsnoka. Lásds még Napló 1833. Júl. 30-aug. 1. közötti bejegyzéseit. 10 ,A peu prés" = körülbelül. 11 A folyó szólességót úgy mérték, hogy a szemközti partok két meghatározott pontja között kötelet feszítettek kl. E kötél egyes megjelölt pontjaihoz viszonyítva, mérőónnal mérték a folyammeder mélységeit. 12 Veterán barlang - Veteráni-barlang, az egykori Dunatölgyes község (Dubova) határában katonailag is fontos barlang volt a Kazán-szorosban. 13 Radossevich, Demetrius báró tábornagy, szlavóniai katonai főparancsnok, később az udvari haditanács tagja. 14 „Ottomán porta" - a török szultáni udvar. 15 Ó-Orsova - a Duna jobb partján, szerb területen fekvő település.

Next

/
Oldalképek
Tartalom