Kacskovics Lajos: Az alsó-magyarországi ércmívelésről (Rudabánya, 2005)

Az alsó-magyarországi ércmívelésről - Első rész. A bányászatról - Ötödik szakasz. Az égalatti vagy naponvaló készítésről - Az ércválasztásról

ra, hitvány irombra, szemre, válmorzsára (Scheidklein) s bánya­morzsára 208 (Grubenklein) [osztályozzák az ércet]. - Mindezen kü­lönbség annyiban vezet egy célra, hogy minden ércdarab és mor­zsalék különféle tártjára nézve a maga felekezetéhez 209 osztatik, s legalább a gazdagabbak a szegényebbektől elkülönöztetnek. - Ezen munka a váltárakban 210 (Scheidkram) megy véghez egy válverő­vel s egy alatta a választalon 211 (Scheidtisch) fekvő vaslappal (Ei­senplatte). A válverő egy rúdról függ az asztal felett, melyen a lap fekszik. Az összemorzsált kövek átrostáltatnak, először ugyan egy ritkább rostán, mely karón nyugszik. Ami ezen áthull, ismét egy sűrűbb rostába jő, ami fentmarad, újonnan töretik. Eme sűrűbb ros­ták szinte dorongon függenek egy vízzel töltött bödöny felett, s mi­után ércmorzsával félig töltve bemártatik, s először oldalt, azután fel s alá rázatik, ekképp a tartós 212 (hältig) morzsa alászáll, a silá­nyabb pedig, mely fentmarad, leszedetik a zúzmalmok számára, a többi elosztályosítva kohókba jő. §156. Ha az aranyásznák láthatólag pettyegetettek, akkor az elválasz­tás és rostázás után nagyobb mozsarakban lisztté töretnek, s azon­nal ki mosatnak: különben pedig nedves zúzművekbe utaltatnak. Az ezüstércek, bármily gazdagok, olvasztás alá jőnek, s azért elválasz­tatásuknál s osztályosíttatásuknál tekintetbe kell venni az olvasztás enyhülésére szolgáló ércvegyületeket, milyenek az ólom s büdös­Választó-morzsára, azaz ércválasztásra még érdemes apró anyagra. 208 A bányamorzsa német megfelelőjét (Grubenklein) „aprócs"-nak fordította Sza­bó József Bányaműszótárában (1848). 209 Felekezet = (anyag)csoport, féleség. 210 Váltár = választórekesz. 211 Választal: ércválasztó asztal. 2,2 Súlyosabb.

Next

/
Oldalképek
Tartalom