Dominkovits Péter: Adalékok és források a soproni evangélikus városvezető és szellemi elit 17 - 18. századi társadalomtörténeti kutatásához, végrendeletek (Sopron, 2018)

Dominkovits Péter-D. Szakács Anita: Adatok és szempontok a 16-18. századi soproni evangélikus városvezető és szellemi elit történetének kutatásához, végrendeletek

mációáramlást a német birodalom, elsősorban felnémet centrumaival is. A leltárak, végrendeletek a források társadalomtörténeti hasznosításán kívül kitűnő forrásai az anyagi kultúra kutatásának, az egyes családok vagyoni struktúrájának, kapcsolat- rendszerének feltérképezéséhez is. A források közzéadásáról, átírásáról A német nyelvű forrásokat sorszámozva, fejregesztákkal, a levéltári, irattani sajátos­ságokra kitérő magyarázatokkal ellátva az alábbi átírási elveket alkalmazva közöljük. A feltárt 16-18. századi német nyelvű forrásokat a mai német helyesíráshoz közelít­ve írtuk át, azaz a mondatkezdetek, a tulajdon- és személynevek, a helységnevek, a főnevek nagy betűvel kerültek megjelenítésre. Ugyancsak ezt az eljárásmódot alkal­maztuk a címzéseknél is, míg az összetett szavak esetében a betűhív átírás szerint jártunk el. A rövidítéseket szögletes zárójelben oldottuk fel, a központozást, egybe­illetve különírást az olvasóbarát felhasználás miatt a maihoz igazítottuk, illetve érte­lemszerűen kiegészíttük.41 41 Mindhárom nyelv átírásának szabályairól részletesen ír: A Fons 2000. 1. száma, A történeti források kiadásának módszertani kérdései. Szerk: Kenyeres István. Bp. 3-193. p. (elsősorban: Soós István: Javaslatok az újkori magyaror­szági latin és német nyelvű források kiadására. Bak Borbála: A XVI-XVIII. századi magyar nyelvű források kiadá­sának kérdései). 37

Next

/
Oldalképek
Tartalom