D. Szakács Anita: 16-18. századi orvostörténeti vonatkozású végrendeletek; A kora újkori Sopron város egészségügyének társadalomtörténeti forrásai (Sopron, 2008)
Die Quellen/ Források
Erstlichen beuehle jch mein arme seele, Gott meinem himlischen vatter, in seine heylige gnaden hende, mit bitt meinem todten cörper ehrlich vnd christlich zuer erden zubestatten. Zum andern, der werckhzeug, der den kindern zuegehört, nach laut inventory, ist bein herrn Hannß Schwarzen zuefinden. Deß gleichen vnd zum dritten, verschaff ich den zwayen khindern, meinen maimben, den Pöltles paunbgarten, neben Andre Khern daselbst ligent, frey vnd ledig. Zum viertten, der muetter soll werden fünffzig thaller bares gelt, nach der frauen todt aber, sollen die ernannten 50. taller, auf den bueben Peter fallen: jtem legir jch dem Petern meinem bruedern ain langes rohr: dann ain feyelfarben menthe, jngleichen mein altes khlaidt, vnnd acht taller bares gelt. Dem Danckho verschaff jch vier thaller vnnd ain klaidt. Die übrige vahrundte haab, soll meiner haußfrawen Susanna frey vnd ledig verbleiben. Jtem soll sie auch macht haben, daß lesen heur auß dem Langschillinger Sauprunner, vnd Poltleßpaumbgarten zuegenüesßen. Dem mönichen verschaff jch 4. t[aler] r[heinisch] vnnd in das burger spitall 3. t[aler] d[enar] Leztlichen will ich auch vermelt haben, daß jhenige so man mier zuethuen schuldig ist. Der Georg Säbelmacher ist mier zuethuen nemblichen 22. tall [er] Der Urban Weinzetel. Der Peter Weinzetel 4. taller Der Janosch 4. taller Der Balbierer Mihäl 5. taller Der Georg von Schäpring 27 5. taller Der Hannß Haußberger, ist mier zuethuen schuldig 6. f[lorenos], welches ich ihme geliehen auff 2. eimer wein biß auffs khünfftige wein lesen. Der Marthon Andräsch ist schuldig wegen seines stieff söhn welchen ich an der hand gehaillet hab 4 taller Jtem Marthon Mihäll von wegen seines khindes das ich gehaillet 1. tall [er] 20. d[enar] Lucatsch in pfaffen hauß 2. taller Der Lorenz Heydugg ist schuldig 7. taller 27 Die deutsche Namensvariante des Marktfleckens Csepreg (Tschapring) im Komi tat Odenburg./ A Sopron vármegyei Csepreg mezőváros (Tschapring) német névváltozata.