Dominkovits Péter: XVI. századi magyar nyelvű iratok Sopron vármegye levéltárából (Sopron, 1996)

FORRÁSOK

Eoreomest ott Lezzek ke[gyelme]d Melleth, es Zolgalnom Akarok ke[gyelme]dnek, Ezt Akarom ke[gyelme]dnek Tliudassara Adnom, (sic!) Az my penyglen az ke[gyelme]d Igeretyt Illethy az Keolles es Bab felleoll azt en ke[gyelme]dtwll Jo Newen wezzem, megys akarom ke[gyelme]dnek Zolgalnom Mert Igen Zwkeos wagyok az feile Nelkeoll, In Reliquis Egfregie] do[mine] vram[nak] fi[d]el[ite]r valere exopto, Darum In Weolchey 20 Marty 1587. Egfregio] do[mino] v[estra]e s[ervi]tor Joannes Bomemyzza Thowabba Byzodalmas wram ha ke[gyelme]dnek wgh thecczyk en ell warom pynteokre az kochyt, De ázzon Igen kérem the ke[gyelme]det ha Lehecheges az en pénzem feyeben walahonnet az wyz melleoll hozzattna ke[gyelme]d wagh húzzon Eot pénz arra hallath ott megh thanallam azkor ke[gyelme]dnell, wagh chuka wagh Egyéb lenne mert ez Jeoweo wassarnapra Nemy nemeo feo Byzot wraymat warom Ide hozzam soholl Ide Zerett Nem thehettem. 89 [Az irat hátoldalán ugyanazon kéz egykorú címzése:] Egregio Domino Joanni Zeke de Petheohaza etc. Domino et fautori mihi pl um [m] um obseniafndissimo]. A levélen az egykor zárópecsétként funkcionáló pécsi Bornemissza János 16 x 16 mm-es gyűrűspecsét lenyomatának töredéke található. Eredeti, tisztázat. SL petőházi Zeke es. lt. 17. d.fasc. 23. no. 98/8. 26. 1588. május 23. Keledi Ist\>án ingóságainak megosztása özvegye, Akacsy Katalin és két fia, György és Mihály között. Ez Napon Suraniban Iuanczj [Lujkachy 90 vram hazánál az Nehay vitezlw meg holt keledi Istuannak [m]eg 91 marat felesege, kozóth, tudni illik Akachy Katalin Azzoni kozoth, E[...] 92 azon keledi Istuannak meg marat A „post scriptum szövegrész a levél hátoldalára került. 90 Lukácsy 91 meg 92 -

Next

/
Oldalképek
Tartalom