Gyönyör József: Terhes örökség – A magyarság lélekszámának és sorsának alakulása Csehszlovákiában
VIII. A közelmúlt alakulása - 8. Küzdelem a magyar nyelv használatáért
310 A KÖZELMÚLT ALAKULÁSA 322 területén élő nemzeti kisebbségek nyelvének használatát. Olyan szabályozásról van szó, amely újabb lépést jelent a szlovák nyelv egyeduralmának megteremtése felé, még azokban a községekben is, ahol többségükben nem szlovákok laknak. E jogszabályok egyrészt hihetetlen méretű privilégiumot biztosítanak a szlovák nyelv számára, másrészt diszkriminálják az itt élő nemzeti kisebbségek nyelvét. Ezek után térjünk vissza a hetvenes évekhez! Köztudomású, hogy az 1970. évi 93. számú hirdetmény gyakorlati megvalósítását a Szlovák Sajtó- és Tájékoztatási Hivatal igyekezett elősegíteni. Tette ezt az 1970. december 14-i 585/1970. számú és az 1971. augusztus 25-i 406/1971-sekr. számú utasításával. Az 1970. évi utasításában — a Belügyminisztérium 1970. december 8-i írásbeli figyelmeztetésére hivatkozva — utal a magyar nyelvű helységnevek tartós hiányosságaira a szlovákiai magyar sajtóban, majd idézi a Belügyminisztérium 1970. évi 11. számú hirdetményének 7. §-át azzal a megjegyzéssel, hogy ennek rendelkezése nem engedélyez kivételt a sajtó számára sem, bármilyen nyelven is jelenik meg. Egyúttal megtiltja, hogy a hivatalos helységneveket lefordítsák, s utasítja a lapkiadókat, hogy szerezzenek érvényt a „törvényes rendelkezések" betartásának a magyar sajtóban. A második, az 1971. évi utasítást még radikálisabban fogalmazta meg 43 7. A lapkiadóknak e szerint 1971. szeptember 1-jei hatállyal a következő alapelveket kellett megvalósítaniuk a szlovákiai magyar időszaki sajtóban: a/ a szlovákok által lakott városoknak és községeknek kizárólag a helységnévtárban közzétett nevét kell használni; b/ ha vegyes, illetve csak magyarok által lakott községekről van szó, akkor az eredeti helységneveket, esetleg azok fordítását csak érvényben levő elnevezések után és csakis zárójelben szabad feltüntetni. Ezeknek az „alapelveknek" lényegében sikerült érvényt szerezni a gyakorlatban. Csupán a zárójel használatában történt idővel változás. A nemzetiségi főosztály javaslata folytán a korrnányelnök utasítására megfordították a zárójelet: a zárójelbe a helységnevek szlovák változata került, s azt sem minden esetben kellett feltüntetni. A Sajtó- és Tájékoztatási Hivatal szabályozása — melyre semmiféle magasabb szintű jogszabály nem hatalmazta fel — olyan tilalmat tartalmaz, amely a lakosság nemzetiségi megkülönböztetésén alapszik. 437/ Vö.: Slovenský úrad pre tlač a informácie. Bratislava dňa 14. decembra 1970, číslo 585A 970; Bratislava dňa 25. augusta 1971 číslo 406/1971-sekr.